— У оппозиции нашелся хороший аргумент. Со всеми этими войнами и слухами о войне, сейчас не самое подходящее время, чтобы правительство Вардхейвена топталось на месте. На их сторону стали многие сторонники твоего отца. Они обещали проголосовать за твоего старика, если и когда он получит возможность сформировать новое правительство, но сейчас чувствуют, что должны поддержать временное правительство. Думаю, именно поэтому король Реймонд поддержал их требование, должен назначить кабинет министров и взять на себя бразды правления. В любом случае, что сделано, то сделано.
— А что сделано, мистер Монтойя? — спросила Крис, выделив слово «мистер».
— А, это, — смутился Джек. — Поскольку ты уже не дочь премьер-министра, защита тебе больше не нужна. Поэтому меня отозвали и назначили телохранителем младшей дочери нового премьер-министра.
Крис глянула на часы. Так быстрее, чем спрашивать у Нелли сколько времени.
— И когда у тебя следующая смена?
— Я отказался от назначения и ушел в отставку, — бодро отрапортовал Джек. — Когда твоего отца изберут снова, принцесса, я отменю отставку, но Тилли Пандори — настоящая соплячка, и будь я проклят, если приму за нее пулю.
Проведя много времени выслушивая бурчание дочери лидера оппозиции на вечеринках, Крис не возражала против вкусов Джека. Но это было первым доказательством, что его профессионализм имеет пределы.
А еще заставило задуматься о том, был ли Джек рядом с ней только из-за того, что ему так приказали.
— Меня и впрямь обвиняют в незаконном присвоении гражданской собственности? — Крис изо всех сил пыталась сохранить спокойствие… и ей это почти удалось. — Миссия на то болото стоила мне небольшого состояния, — не говоря уже о жизни… почти… дважды.
— Да, — кивнул Джек. — Пирсон говорит об этом на всех ток-шоу. У нее есть какие-то распечатки, подтверждающие это. Она ими размахивала, хотя не позволяла взглянуть на них повнимательнее.
Все, что Крис смогла, так это только покачать головой.
— Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Да, я получила солидный налоговый вычет за пожертвованные деньги, но мысль, что я опустилась до кражи риса, бобов и печенья, которое мы возили голодающим фермерам… Пока в меня не начали стрелять за эту привилегию… Нелли, как дела у Фонда Рут Эдрис? Мы все еще перечисляем туда деньги?
— Нет, Крис. Сейчас в Фонд поступает больше местных пожертвований. Я просила совет директоров рассмотреть вопрос о закрытии Фонда и выдвижении предложений об инвестировании средств под низкие проценты, чтобы помочь жителям Олимпии открывать малый бизнес или разбивать огороды на заброшенных сельскохозяйственных угодьях. Им понравилась эта идея и они обещали связаться с тобой, выдвинув коммерческое предложение, которое может включать переоформление Фонда в кредитный союз.
— Что ж, если Пирсон хочет попробовать в суде озвучить результаты общественного мнения, пока папа находится в бегах, сохраняя свою политическую жизнь, Нелли, отправь записку Эстер или Джебу, попроси их организовать несколько интервью с местными жителями на местном телевидении. Может с кем-то из священников и раввинов, с которыми мы работали, тоже.
— Сударыня, — покачал головой дедушка Троубл, — красивое местечковое интервью где-то за пятьдесят световых лет от нас вряд ли будет иметь какое-то значение, когда на другой стороне, прямо здесь и сейчас люди переключаются с одного ток-шоу на другое.
— Подожди, Нелли, — сказала Крис, поняв, что дедушка прав. Если бы она не была такой уставшей, вряд ли ей пришлось бы об этом напоминать. — Отправь чек на четыре или даже пять билетов. Попроси Эстер организовать нескольких добровольцев, пусть прилетят сюда.
— Не очень хорошо будет выглядеть, если ты им заплатишь, — сказал Джек.
— Это что же получается, если я этого не сделаю, все будет выглядеть плохо. Если сделаю, то будет выглядеть еще паршивей. Хочу перерыв. Завтрак, сон, душ — не обязательно в таком порядке. Сегодня самое худшее утро, которое у меня когда-либо было.
— Если эта женщина, Пирсон, не была бы твоим боссом на той промокшей от дождя планете, может, тебе и удалось заполучить кого-нибудь, кто высказался в твою пользу, — сказал дедушка.
— Полковник Хэнкок был моим командиром, я подчинялась непосредственно ему. Там было мало людей, кто отчитывался непосредственно ему.
— Похож на умного человека, — кивнул дедушка.
— Полковник Хэнкок, — медленно произнес Джек.
— Да, — кивнула Крис. — Лейтенант-полковник Джеймс Т. Хэнкок.
— А, этот, — дедушка Троубл покачал головой. — Ведущие ток-шоу с пеной у рта станут добиваться, чтобы он стал твоим главным свидетелем.
— Я что-то упустил? — спросил Джек, удивленно посмотрев на дедушку Троубла. — По мне так полковник Космофлота и есть идеальный свидетель.
— Ни одного полковника не признали виновным, но и не признали невиновным в использовании пулеметов для сдерживания толпы гражданских, — сказал Троубл.
— О, так это тот самый полковник Хэнкок, — сказал Джек. — Может, организовать так, чтобы он похвалил Пирсон?