Кто-то достал губную гармошку. У девчонки из экипажа PF-110 нашлась гитара. Некоторое время они пели песни. Кто-то пожаловался, что все это слишком похоже на летний лагерь и потребовал футбольный мяч.

— А кто встанет на твой пост, — сказал старшина одного из катеров, — если завтра ты окажешься в лазарете со сломанной ногой или пробитой головой?

На том и закончилось. Старшина PF-110 вспомнил воодушевляющую песню, звучавшую достаточно злобно уже пару тысяч лет, особенно под выпивку. Кто-то вспомнил, что у него в каюте завалялась волынка. Несмотря на угрозы половины присутствующих, инструмент был извлечен на свет божий. Крис вспомнила, как горцы с Лорна До подходили к вопросу разбивания голов, сердец и прочего, и с удовольствием присоединилась к веселью.

Через час, а может и все три, она вспомнила, что ей не мешает поспать. А к Джеку уже приставал старшина.

— Вы часто сопровождаете лейтенанта, сэр. Вы…

— Я агент ее службы безопасности. По крайней мере, был до недавних пор.

— В любом случае, вы ее до сих пор защищаете от неприятностей, — продолжил старшина.

— Что-то вроде того.

— Собираетесь отправиться завтра с нами?

— Нет. Я стараюсь держать ее подальше от неприятностей здесь. А в бою об этом должны будете позаботиться вы.

— Мы позаботимся о ней, сэр. Чертовски хорошо позаботимся.

Большую часть пути до «Хэлси» они шли молча.

— Знаешь, — наконец, сказал Джек, — похоже, твой старшина принял меня за твоего парня.

— Или преследователя, — Крис попыталась злобно усмехнуться.

— Никогда не задумывался о таком варианте карьеры. Может, попробую, если твой старик проиграет и меня не вернут в твою команду. Преследователь. Неплохая работенка.

Крис подавила желание взять Джека под руку.

— Разве преследователи не должны быть нежелательны? Трудно представить кого-то, кто не хочет, чтобы ты шел ей вслед.

— Знаю нескольких людей, которые не хотят меня видеть. — Джек попытался изобразить кривую улыбку Томми. Она ему не подошла, так что кривая улыбка быстро превратилась в простую, приятную и дружелюбную. К сожалению, как раз в этот момент они подошли к «Хэлси». Пройдя все формальности по прибытии на борт, Крис сразу пошла на мостик, где обнаружила, что за исключением дежурного офицера, там никого нет.

— Что-нибудь новое? — спросила она и получила отрицательный ответ.

Джек открыл дверь в свою каюту, но проследил, как Крис входит в свою. На секунду Крис задумалась над тем, чтобы пригласить Джека к себе, выпить, поговорить. Но он быстро скрылся в своей каюте, дверь закрылась. Крис вошла в свою, включила свет, остановилась.

На койке разложены две формы. Одна — обычный синий корабельный комбинезон. Рядом разложена отглаженная белая форма. Кто-то потрудился прилепить на нее погоны и прицепить ее немногочисленные медали. Орден Раненого Льва тоже был здесь, только уже на правом кармане. На левом, где должен находится командирский значок, тоже что-то висело.

Крис моргнула, изучая новый значок. Десять, может, все пятнадцать лет назад, когда PF первые появились, кто-то предложил такие для командиров эскадрилий PF. Когда катера списали, все до единого, про знаки различия тоже забыли. Только коммодор каким-то образом сохранил свой и носил в особых случаях.

Существующие единые правила этого не допускали.

И вот три маленьких корабля на фоне молний безмятежно летят куда-то на левом кармане формы Крис. Подарок коммодора? Капитулировал перед ее узурпацией власти? Очевидно, кто-то пытается заставить ее носить его.

Крис аккуратно перенесла белую форму на небольшой столик рядом с койкой и быстро забралась в койку, пытаясь уснуть.

* * *

Часы на столе показали, что Крис спала целых три часа. Наверное, спала за двоих. А потом проснулась, или, как минимум, вышла на стадию, когда ее начали преследовать видения того, что лазеры могут сделать с маленькими корабликами. С человеческой плотью. С ней самой.

— Крис, в сегодняшней битве я выживу? — тихо спросила Нелли.

Крис поднялась, натянула синий комбинезон, только потом ответила.

— Если нас не разнесут вдребезги, уверена, выживешь.

— Перед отправлением я хотела бы передать Тру длинное послание.

— Все, о чем мы говорили?

— Да, и еще кое-что.

— Что? — Крис остановилась у выхода.

— Крис, я притрагивалась к краю того камешка с Санта-Марии, который тетушка Тру дала мне. Я его не трогала когда ты была занята или спала. И, конечно, не в последние дни. Но я пыталась заглянуть в него. И, думаю, что начала видеть кое-что. Наверно, это то, что вы, люди, называете сновидением. А может, и нет. Думаю, я вижу звезды. Звездные карты. Только некоторые отличаются от тех, которые делал твой прадедушка Рэй, когда еще сам изучал его на Санта-Марии. Не знаю, почему карты могут отличаться. Мне просто так кажется. Есть и другие видения. Образы тех, кого мы считаем Троицей, города, которые они построили. Они прекрасны. Крис, мне бы не хотелось, чтобы то, что я видела или думаю, что видела, умерло вместе со мной. Позволь мне отправить все это тетушке Тру. Тогда мне будет легче проводить все время с тобой, считая цифры, вычисляя курсы и следить за твоими запасами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги