Ей показалось, что она увидела в серых глазах Деклана искру восхищения.

— Тогда пойдем, — он помог Лейн встать.

Они направились туда, где было найдено тело, и она увидела, что Логан уже прикрыл его простыней. Рядом толпилось несколько местных охранников.

От теней отделился большой силуэт Логана. Он держал пистолет. За его спиной появились Хейл и Морган.

— Работник вернулся в лагерь уже таким. В дюнах я нашел следы. Похоже, он с кем-то встречался.

Деклан кивнул.

— Получается, мы, скорее всего, видели, как он ходит вокруг, знали, что это один из наших, поэтому и не подняли тревогу.

— Говорите, он здесь бродил? — Лейн обхватила себя руками. От бриза пустыни у нее внезапно начался озноб.

— Похоже, он подглядывал за рабочими палатками, — сказал Логан.

Она закрыла глаза.

— А значит, видел свиток.

— И с кем-то встретился, — прорычал Логан. — И кто-то превратил его в месиво.

— Он ходил здесь, может, искал помощь, но не нашел, — Деклан посмотрел на темные дюны. — Какой чертов бардак.

— Это дело рук Андерса? — спросила Лейн.

— Я не знаю, — напряженно ответил Дек. — Но собираюсь выяснить это чертовски тщательно. В данный момент мне нужно связаться с властями и найти семью погибшего.

Она кивнула.

— А мне нужно всех разбудить и рассказать о произошедшем.

Долгая ночь становилась все длиннее.

***

Ранним утром Деклан стоял перед командой

— Отчет?

— Мы обыскали дюны, — мрачно сказал Логан. — Ничего.

«Черт возьми».

— Андерс там. Я связался с Дарси. Она разузнала о мертвом рабочем. Его звали Карим Абрэзи. Если он получал от кого-либо какие-либо платежи, она это вычислит. Полиция Дахлы уже в пути. Они заберут тело.

— Получается, как раз этот Карим и подпилил помост, — предположил Хейл.

— Похоже на то, — пожал плечами Деклан. — Надо думать, он также снабжал Андерса информацией. И Андерс узнал о свитке.

Дек посмотрел туда, где Лейн разговаривала со своими людьми. Все были шокированы и напуганы. Местные рабочие сгрудились вместе и перешептывались. Раш выглядела измотанной.

— Ладно, Морган, Хейл, вы принимаете смену. Убедитесь, что никто не войдет. Если заметите что-нибудь подозрительное, сразу вызывайте меня.

— Есть, босс, — ответил Хейл, а Морган кивнула.

— Логан, вздремни.

Его друг лениво отсалютовал.

Деклан направился к Лейн и обхватил ее за плечи.

— Хорошо, Раш. А теперь в постель.

— Не в твою, — она округлила глаза.

В воображении Деклана вырисовывались определенные картины, но он с сожалением отодвинул их подальше.

— В твою. Ты спишь на ходу.

Он повел ее к палатке.

— Мне еще нужно забрать амулет. За ним я шла, когда… — Лейн сглотнула, но тут схватила Деклана за запястье. — Деклан, перед тем, как найти Карима, я поняла, что означают иероглиф защитника и те маленькие выемки на свитке. Думаю, амулет Сета вставляется в свиток. Скорее всего, это ключ к шифру и всему, что там написано.

С лица Лейн исчезли все следы усталости, как и каждый раз, стоило ей заговорить о работе.

— Ладно, Раш, все это очень интересно, но тебе нужно поспать.

— Ты теперь моя мамочка? — нахмурилась Лейн.

— Черт, нет. Но тебе нужно лечь прежде, чем свалишься с ног. Завтра ты сможешь проверить свою теорию.

Лейн бросила жаждущий взгляд на рабочую палатку, отчего у Деклана скрутило живот. Черт возьми, какое выражение лица и какая тоска! Его пробрало. Он задумался, что же ему нужно сделать, чтобы Лейн так смотрела и на него.

Проклятье. У него начал вставать.

— Ох, я оставила свиток у себя на столе…

— Я сам его спрячу.

Они спустились к жилой секции. Все укладывались в спальные мешки. Остановившись у своей палатки, Лейн замялась.

— В чем дело? — спросил Деклан.

— Не думаю, что смогу заснуть, — она кусала губы. — Найти Карима таким…

И воспоминания о родителях. Черт, он видел досье Лейн и знал, что ее родители мертвы. Но нигде не упоминалось, что она нашла их тела, а потом пробилась в люди, сделала карьеру, и все сама.

Деклан коснулся ее волос.

— Адреналин скоро спадет, и ты рухнешь. Ты просто не сможешь бодрствовать.

— Говоришь на основании опыта? — склонила голову Лейн.

— Да, — Деклан принялся гладить ее скулу.

Веки Лейн затрепетали.

— После смерти родителей мне снятся кошмары. О том, что убийца пришел и за мной.

То, как тихо звучал ее голос, вызвало у Деклана желания схватить Лейн в объятия.

— Я буду следить за твоей палаткой, Раш. Ничего с тобой не случится.

После его заверений она расстегнула молнию на входе.

— Спасибо, Деклан.

— Всегда пожалуйста, — он подтолкнул ее внутрь. — А теперь отдохни.

<p>Глава 8</p>

Лейн шла к походной кухне, чтобы выпить кофе. Спалось ей на удивление хорошо, и она полагала, за это стоит благодарить Деклана. Просто знать, что он присматривает за ее палаткой, словно…ну, не ангел-хранитель. Деклан Вард не вдохновлял на размышления о нимбах и крыльях, и если уж считать его ангелом, то падшим. С таким лицом он идеально вписывался в образ — падший ангел, способный склонить деву к греху.

Лейн покачала головой. Ладно, возможно, она выспалась не так хорошо, как ей показалось. Приглушенная головная боль напомнила о случившемся этой ночью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба охраны охотников за сокровищами

Похожие книги