Почти с первого года появления книги ее сенсационное содержание вызвало нескончаемые споры по поводу достоверности сообщений. Один из первых комментаторов «Книги Дзено», великий Меркатор, сразу же высказал некоторое сомнение в правдивости всей этой истории. Правда, в своем труде он приводит различные сообщения Дзено и даже дает карту мнимого острова Фрисланды с многочисленными подробностями.[3] Но даже Георг Хорн, высказавший в 1652 г. в своем труде, посвященном предыстории Америки, совершенно безрассудные суждения о многочисленных плаваниях на этот континент задолго до Колумба, якобы со времен финикинян, отнесся довольно скептически к путешествию Дзено: «Ни на океане, ни на суше нет и подобия земель, соответствующих описаниям Дзено».[4] [379]

Многие другие исследователи также проявили значительное недоверие к «Книге Дзено», например Лаэт (1643 г.), Штювен (1714 г.), Шарльвуа (1744 г.), Ирвинг (1828 г.), Пешель (1858 г.), Фишер (1902 г.) и др. Особенно подробно эти сомнения изложил англичанин Льюкас,[5] который привел также интересный, хотя и не совсем полный перечень всех работ, посвященных этой теме и вышедших в свет до конца XIX в.[6] Но, пожалуй, еще большее число крупных ученых выступило за достоверность рассказа Дзено; среди них встречаются такие прославленные имена, как Гумбольдт,[7] Лелевель,[8] Мейджор,[9] Норденшельд[10] и др. В противовес этому датчанин Цартман еще в 1833 г. утверждал, что в книге Дзено не чувствуется даже элементарных знаний условий, господствующих на севере.[11] Вплоть до новейшего времени «за» и «против» достоверности рассказов Дзено высказалось примерно одинаковое число ученых. Однако в наши дни уже не может быть никакого сомнения, что «Книга Дзено» представляет собой не что иное, как «роман»,[12] или, точнее, литературную фальсификацию, совершенную с целью отнять у генуэзцев и приписать венецианцам честь первого открытия Америки.

Главные герои романа, Николо и Антонио Дзено вместе с третьим их братом Карло, не вымышленные лица, что подтверждается историческими документами. В 1385 г. Николо был участником плавания в гавани Фландрии на венецианском государственном судне. (Такие рейсы с торговыми целями ежегодно совершались с 1317 по 1533 г.) Видимо, это плавание 1385 г. и дало повод к вымыслу. Протекало оно, очевидно, благополучно, и в венецианских архивах не сообщается о нем ничего такого, что заставляло бы думать о необычайных приключениях. Документально доказано, что Николо Дзено уже три года спустя, в ноябре 1388 г., снова жил в Италии.[13] Все же если искать хоть малейшее зерно исторической правды в «Книге Дзено», то нужно говорить только о плавании во Фландрию в 1385 г. При этом следует учесть, что [380] в документах того времени нельзя найти никаких сообщений, позволяющих сделать вывод о более длительном отсутствии одного из трех братьев Дзено.

Рис. 21. Карта из «Книги Дзено». [381]

Впрочем, нельзя не признать, что «Книга Дзено» свидетельствует об отличном знании определенных географических объектов, а также о знакомстве с североамериканскими индейцами. Эти необычные для 1558 г. знания немало способствовали тому, что «Книгу Дзено» считали описанием подлинного путешествия. Странные названия, встречающиеся в книге, большей частью можно легко связать с существующими географическими наименованиями. Так, Фрисланду раньше обычно отождествляли с Фарерскими островами[14] (Fär-Islanda, то есть Frislanda). Такое толкование дал еще 250 лет назад первый исследователь проблемы Винланда Торфеус.[15] В последнее время исследователи охотнее отождествляют Фрисланду с Исландией, как это будет показано ниже. Эстланда — искаженное название Шетландии, а Энгронеланда — Гренландии.[16] О «государе Дзихнми» ничего не сообщает ни одна хроника атлантических стран и островов, а таких хроник, относящихся примерно к 1400 г., сохранилось очень много. Непроизносимое имя Дзихнми, весьма вероятно, было сильным искажением имени Вихман. Так звали одного из известных «братьев-продовольственников», товарища Клауса Штёртебекера — пирата, который с 1388 по 1401 г. часто посещал побережья Западной Европы и, в конце концов, 10 июля 1402 г. был обезглавлен в Гамбурге вместе с Штёртебекером и многими другими «братьями».[17] Поскольку итальянец не знал буквы «W», имя Wichmann могло превратиться в Zichnmi. Как бы то ни было, истории неизвестно, что Вихман доходил когда-либо до Шетландских или Фарерских островов, не говоря уже о более дальних походах на запад. Между тем около 1400 г. не было никакого следа «государств» и «государей» на островах Северной Атлантики, если только не считать «государем» главаря пиратов. [382]

Несмотря на эти исторические несоответствия, обращают на себя внимание превосходные сведения, которые приводятся в «Книге Дзено» не только о североамериканских индейцах, но прежде всего о Гренландии.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги