— Суп? С утра? — удивлённо спросила она у Мартына, отпив немного через край из небольшой глубокой тарелки.
— Да. В Японии так принято, не удивляйся. Очень древняя традиция, к тому же он лёгкий, овощной, так что от такой еды сплошная польза.
— А я бы лучше твою запеканку или выпечку с удовольствием скушала, с молоком или чашечкой горячего кофе — вздохнула Люба. — Непривычна мне такая еда. Даже сейчас мерещится нежный аромат свежих булочек, которые ты мне часто готовил по утрам. По дому скучаю, наверное.
Мартын хитро улыбнулся и достал из-за спины небольшую корзиночку.
— Не мерещится!
Лицо его хозяйки засияло от радости.
— Как ты смог их испечь, где? — набивая полный рот и, запивая чаем вкуснейшую булочку с маком, почти неразборчиво произнесла она.
— Приходила Кицу, пока ты спала. Она оставалась здесь, тебя караулила, на всякий случай, а я у неё дома немного похозяйничал на кухне. Знал, что захочешь чего-то привычного.
— Какой же ты молодец! А я всё проспала, даже не почувствовала, что кто-то приходил.
В двери появилось удивлённое лицо горничной. Учуяв свежую выпечку Мартына, она даже забыла постучаться.
Опомнившись, очень долго кланялась и извинялась. Пришлось угостить и её ещё тёплой булкой в знак прощения, чему девушка безмерно обрадовалась и, глотая слюну, удалилась, беспрерывно поднося к носу и нюхая полученную в дар вкусность.
— Тебе совсем не понравилась японская еда? — спросил удивлённый бес. — Я надеялся, конечно, что по моей стряпне ты будешь скучать, поэтому мы с лисой и сделали тебе этот сюрприз.
— Почему не понравилась? Супчик вкусненький. Но непривычно и даже забавно то, что почти всё, не считая сладостей и риса, мы готовили сами, прямо здесь, на маленьких жаровнях. Будто им самим было лень всё это приготовить для гостей. Понравились овощи и рыбка в кляре, которые «темпура» называются, а больше всего — васаби, по остроте напоминает нашу горчицу, а по вкусу хрен. Но наша горчица всё равно круче!
— Васаби, конечно, не тот хрен, который я дома предлагал тебе к холодцу, но его близкий родственник, можно сказать, тоже хрен, тут ты не ошиблась.
Кстати, очень хорошая штука. У тех, кто ест его постоянно, зубы крепкие и долго не разрушаются.
С помощью васаби можно лечить от разных болезней, даже от рака, но только, если это и в самом деле настоящий васаби. Здесь его с тысяча триста девяносто шестого года едят, просто натерев корень на тёрке.
— Так давно? А раньше не ели?
— Именно тогда преподнесли его жители Сидзуоки своему будущему сёгуну, которому вкус очень понравился. Раньше ели только в одной местности. А потом… в общем, он поспособствовал распространению острой приправы по всей стране. И я его отлично понимаю, штука весьма стоящая.
Мартын улыбнулся.
— А почему ты сказал «если это и в самом деле васаби»?
— То, что обычно продают по всему миру и называют «васаби», делают иногда совсем без васаби, там смесь порошков из горчицы и хрена, краситель, ещё какие-то добавки. Если эта подделка и содержит порошок из васаби, то совсем чуть-чуть, но вряд ли кому-то так повезёт, что он сможет купить это в обычном магазине. Ты, кстати, сейчас тоже ела имитацию.
— Ну вот, — произнесла, надув губы, девушка, — даже в Японии не попробую, обидно.
— Попробуешь, мы сегодня перебираемся к Кицу. Я посмотрел её жильё, оно нам вполне подходит. Уединённое место в горах с видом на океан, никто не будет мешать. Имеется свой онсэн, здешний-то ты так и не посетила. Кроме того, там очень красиво. Немного прохладнее, чем внизу, но я найду способ обогреть помещение, если понадобится.
Готовить смогу для тебя сам, кроме того, у лисы есть знакомый повар, который поставляет ей еду, весьма искусный, как она утверждает.
Но до этого мы отправимся по магазинам, нужно купить тебе вещи, удобную обувь и многое другое, можно, конечно, через сумку из дома взять, но зачем, обновки для молодой девушки — это всегда здорово.
Так что хватит сидеть, умывайся, приводи себя в порядок, Кицу заедет за нами через полчаса.
А через час они с лисой уже бродили по бесконечным многоэтажным магазинам одежды.
Люба примеряла разные курточки, шапочки с забавными ушками и, глядя на себя в зеркала, смеялась, ведь она выглядела совсем как ребёнок, а Кицу то и дело, умиляясь, восклицала «каваи».
Со стороны это выглядело забавно. Молодая хорошенькая европейка покупала одежду, гуляя по магазинам с пожилой японкой, которая явно не была ей родственницей, но глядела на свою спутницу влюблёнными глазами, совсем не так, как должна была бы смотреть на чужого для неё человека достопочтенная обаасама (бабушка).
Гайдзинов в Японии не очень любят. Гайдзин — это сокращение слова гайкокудзин, что переводится, как иностранец. Но, как и любое слово, «гайдзин» может приобретать разные оттенки в зависимости от интонации и ситуации. Иногда оно действительно используется с негативным подтекстом, особенно некоторыми представителями старшего поколения, выросшими в более закрытом обществе.
Поэтому-то и было удивительно видеть японскую старушку рядом девушкой с европейского вида.