— Мало ли что, — теперь за мной повторил Чича. — Королева придержала дешёвую комнатку в городе, потому что мало ли что.

— Как видишь, не напрасно, — я снова выругалась, чувствуя, что тонкое платье начинает примерзать к ногам. — Давайте скорее, у нас ещё много дел. Я понятия не имею, хотела ли Астаросская, чтобы я его нашла, или это была ловушка.

На всякий случай я запомнила, что слово «ловушка» действует благотворно. По крайней мере, Викуэль и Чича немедленно вытащили Даррена из гроба и поволокли через сугробы к выходу из кладбища.

— Осторожнее несите! — на всякий случай крикнула я. — Не как декана!

Я уже не чувствовала ноги, поэтому пошла быстрее. Легконогая Наперстянка меня едва догоняла.

— Королева Иссабелия, но кто мог такое сделать с вашим женихом? — спросила она, пристраиваясь сбоку и стараясь шагать также быстро.

Я задумалась. Вопрос был не праздный. Нюхачей много и всех их не знал, наверное, даже мой брат. Но надо понимать, что Иссабелия очнулась едва ли пару месяцев назад. Магически слабая, но сильная физически, она сумела исчезнуть из университета вместе с алмазным гробом Звояра. Где-то раздобыла портал в ледяные земли и сумела взять университет и избавиться от Каньера, который, вообще-то, довольно сильный лич. Я, конечно, высокого мнения о себе, но не настолько же!

А значит, кто-то помогал ей и, возможно, с самого начала. Потому что представить, что она просто подошла к любому волкоголовому и предложила свергнуть королевскую власть, было сложно.

— Чтоб её бесы катали! — выругалась я, отчего остановились даже идущие впереди вампир и ушастый. — Кто-то знает, как быстро отправляют преступников в королевскую ледяную тюрьму?

— Понятия не имею, — фыркнул Чича. — Как я уже упоминал, на вампиров не тратят такие усилия, просто кол в тонкое тело…

— Да-да, и голову с плеч, — прервала я его. — Вик, а ты что скажешь?

— По-разному бывает, — пожал плечами Викуэль. — Могут сначала подержать в обычной тюрьме. Помнишь, где держали Даррена, когда вы с Капелькой решили его освободить.

Я покраснела. Ещё бы я не помнила! Решив было, что Даррену и мне грозит смертная казнь, я провела первую и единственную ночь с ним, избавившись заодно от браслета его брата и обретя на месте брачного браслета ожог.

— Помню, — тем не менее буркнула я и помрачнела. — Похоже, я знаю, какой нюхач работает на Иссабелию.

— Иней, — вздохнул Викуэль. — Мне кажется, что ты права, Белка.

Я бы предпочла, чтобы в этот раз он со мной поспорил.

Иней! Мечтавший убить меня ещё ребёнком, едва не принёсший меня в жертву нюхач. Он лишился своей металлической волчьей головы, а значит, был сейчас куда уязвимее, но его знания остались при нём. И его ненависть ко мне и всем моим близким.

— Нам надо действовать быстрее, — Викуэль перехватил поудобнее ноги Даррена и зашагал так резво, что мы едва успевали за ним. — В университете моя невеста. Я переживаю за неё.

Я переживала за Софи не меньше, но Викуэля понять могла. Иней был совершенно чокнутым, и, если он как-то спелся с моей чокнутой половинкой, пострадать мог кто угодно.

— Нам нужен план, мы не можем просто ворваться в университет на Капельке, — на всякий случай уточнила я.

По решительному лицу Викуэля я поняла, что у него своё мнение. Кажется, за ним придётся следить. Терять союзника за просто так я не собиралась.

— Кстати, — я подумала, что поговорить с ушастым могу и после того, как мы дотащим Даррена до убежища. — Кто мне расскажет, что за битва претендентов?

Я видела, как напряглась спина вампира, но кронпринц промолчал, продолжая тащить Даррена.

— Вообще-то, я могу, — влезла Наперстянка. — Видите ли, королева, я всю свою жизнь провожу у границы ледяного края, так что из любопытства изучала всякое… Свитки там…

— Слушайте её, — лицо Викуэля посветлело. — Пурпурка самая адекватная и умная из моих сестёр.

— Пурпурка? — повторила я озадаченно.

— Наперстянка Пурпурная, — теперь щёки эльфийки были под цвет её волос. — Мы же дикая трава, нас называют по названиям разных растений. А у меня цвет волос…

Она заметно смутилась, и я решила оставить эту тему.

— Так ты мне расскажешь про битву претендентов? — вернулась я к тому, что мне по-настоящему было интересно.

Ответить Наперстянка не успела.

— Давайте не будем обсуждать это на улице, — рявкнул Чича. Он повернулся к нам, глаза его горели алым, а зубы выдвинулись вперёд. И я очередной раз вспомнила, что рядом со мной не милый однокурсник вроде Весеня, а опасный хищник. — Я сам расскажу, когда мы окажемся одни.

Я недоумённо огляделась. Город, казалось, ничего не знал про почти свершившиеся перевороты. Точно так же, когда личи собирали кладбища, готовые биться между собой ради завоевания всего мира, сейчас люди просто ходили по лавкам, болтали на улице или торопились по домам. И никому не было никакого дела до нас.

Даже тот факт, что Даррена волокли два других мужчины, никого не смущал. Столица жила полной жизни. Тут могли как напоить, так и подстрелить. Да и воровать мертвецов с кладбища было не очень хорошо, но не запрещено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гробокопательница

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже