- Прости, дорогая! Я совершенно упустил из вида, что ты давно не сидела в седле, и теперь у тебя всё болит… прости… я, правда… ты извини меня, просто…
- Ты до последнего надеялся, что мне почудилось, не так ли? Ты очень хотел, чтобы я что-то напутала, придумала, сочинила, да что угодно, лишь бы болезнь невесты Ричарда оказалась надуманной. Не ради неё, нет! Ради своего брата!
Я намеренно говорила так жёстко, и делала это для того, чтобы Якоб пришёл в себя. Нет ничьей вины в том, что так случилось. Про лорда Анндру сейчас молчим… Да, конечно, для Ричарда осознание правды будет страшным ударом, но другого выхода я просто не видела. Да и не было его, конечно же.
Якоб опустил голову – он прекрасно понимал, что я права, и крыть тут нечем.
- Я был неправ! – тихо сказал он, не поднимая головы.
- Ты ещё посыпь себе голову пеплом, в знак скорби и покаяния! – резко ответила я, так что мощная фигура супруга слегка вздрогнула – Напоминаю, что у нас ещё есть неплохой шанс вывести папашу нашей невесты на чистую воду и не дать случиться этой свадьбе.
Якоб молча кивнул и снова двинулся в сторону библиотеки. Теперь на его лице была только лишь желание раскрыть родителям глаза на происходящее. А в библиотеке, между тем, вовсю было обсуждение деталей будущей свадьбы, приблизившись, мы услышали голоса, хозяин дома что-то эмоционально говорил, ему отвечал нервный голос свёкра и холодный – его жены.
- Постой! – попросила я мужа, успев схватить его за рукав – Просто выдохни. Вот и всё! Глубокий вдох, потом выдох. Ну, что, вперёд?
Он отрицательно покачал головой и остался на месте.
- … конечно, твоё предложение очень заманчиво, дружище! – услышали мы голос Даниэля – Но не кажется ли тебе, что для Эйлис будет гораздо лучше остаться жить в твоём доме? Тут ей всё знакомо, здесь она провела своё детство, в окружении привычных и понятных ей вещей и одних и тех же людей. Я думаю, что вряд ли она обрадуется резкой смене обстановки.
- Нет! – отвечал ему решительный голос лорда Харнера – Так мы точно не договоримся! Я настаиваю на том, что Эйлис должна жить в вашем доме, и точка. Начнём хотя бы с того, что это просто неприлично, когда супруги проживают вдали друг от друга. И ладно бы была для этого какая-то веская причина. Так нет же! Что же до самой Эйлис, то она не слишком общительна, и сложно наверняка сказать, как она относится к тем или иным вещам. Да и не создаст она вам никаких особых проблем… - тут Анндра усмехнулся и добавил – Во всяком случае, совершенно точно не заставит кузнеца с башни прыгать…
- Дорогой, мне кажется, что лорд Харнер не просит уж столь много от нас… Конечно, Эйлис – очень милая девочка, и она не создаст особых проблем, тем более что её няня поедет вместе с ней. Я полагаю, что эту малую просьбы мы могли бы удовлетворить к нашему всеобщему удовольствию. Да и потом – Ричард наверняка будет оберегать свою жену от этого мира, ведь он так трепетно относится к малышке – раздался примирительный холодный голос свекрови – более того, персонал и у нас неболтливый, так что я не вижу никаких особых проблем.
- Разумеется, миледи, что проживание дочери у вас может ввести вас в некие дополнительные расходы. Которые я так же буду готов нести. Я очень люблю Эйлис и пекусь о благополучии своей девочки. Да и потом – проживание супругов вместе имеет один большой плюс – если Ричард решит когда-либо иметь детей… от другой женщины, разумеется… клан Харнер не будет против этого… и признает детей вашего сына своими внуками!
Н-да… я поражённо уставилась на застывшего Якоба. То есть, дорогие родители не просто всё знали, но и ещё вели активную «торговлю» за возможные преференции? Стало невыносимо гадко, как-то противно, и ещё… невыносимо жалко супруга, который совершенно точно далеко не всё знал о своих родителях.
Глава 25
Якоб
Якоб медленно шёл по длинным коридорам и переходам, прижимаясь к стенам и прячась в темноте ниш. Позади него, то и дело, вздрагивая от постороннего шума и резких звуков, брела Полина. Они шли так долго, что молодой человек уже всерьёз стал задумываться о том, правильно ли он поступил, отправившись какими-то закоулками. Дело в том, что он не единожды бывал в гостях в этом доме, так что неплохо представлял себе расположение комнат. В частности, он понимал, что в крыле с хозяйственными пристройками вряд ли могут располагаться комнаты дочери хозяина дома.
Хотя, где-то в глубине души он уже всё знал. Полина не преувеличивала и ничего не надумывала. Девочка на самом деле не здорова. Лорд Анндра всячески пытается это скрыть и поскорее спихнуть её замуж, нимало не беспокоясь о самой Эйлис. Якоб обернулся и посмотрел на жену – она с испуганными глазами кралась вслед за ним, потея от страха и неизвестности. Может быть, сказать ей, что обслуги нет до них дела? Что они могли бы так не красться, прижимаясь к стенам в тёмных углах?