— Мне сначала было очень страшно, — говорила Анджела своей сестре, возлежа широком диване со множеством подушечек, занимавшем почти всю комнату с высоким сводчатым потолком, — но я не могла допустить, чтобы ты погибла. Я… я до этого видела Нука во сне, и поняла, что обязана отпустить свои чувства, не бояться их. Нук нуждался только в сильных эмоциях. В любви. И я дала ему свою любовь.
— Но ты все время с ним… — Элли взяла орешек с подноса и поднесла к губам, — ты не боишься его?
Анджела рассмеялась.
— Нет, конечно. Он очень добрый на самом деле. И ради того, чтобы получить любовь, эти все эмоции, в которых он так нуждается, он готов на все. Сначала, когда вы ушли, мне и правда было страшно. Я знала, что он отпустит вас, только если я останусь с ним, и не могла поступить иначе… Но теперь я никогда не покину его.
Ветер развевал занавески. Волосы Анджелы, будто золотые тонкие струны, чуть звенели на легком ветру. Элли смотрела на нее и не узнавала. Где та девочка, что когда-то мечтала увидеть жирафов и боялась переходить качающийся мост? Перед ней была совсем другая Анджела. Смелая, уверенная в себе, невероятно красивая.
— Я благодарна тебе, Энджи, — прошептала она, сжимая ее руку, — я так благодарна тебе!
— А я тебе, — Анджела улыбнулась, — я рада, что ты втянула меня во всю эту историю, иначе бы я никогда не встретила Нука… Я бы осталась в мире иллюзий, где все друг другу врут. Возможно, я бы даже вышла замуж за Генри, чтобы сделать несчастными нас двоих.
Элли вздрогнула при имени Генри.
Поднявшись, Анджела прошла танцующей походкой к столику и взяла с него серебряную монетку.
— Когда-то я так сильно хотела иметь сестру, что уговорила мать подать тебе монетку, — сказала она, улыбаясь, — и за это ты сделала меня самой счастливой женщиной на свете, подарив мне моего серебряного Змея.
— А ты сделал счастливой меня, — прошептала Элли, вытирая с глаз навернувшиеся слезы, — подарив мне возможность стать женой Генри.
…
— Нук?
— Да, Анджела…
— Мы уже никогда не вернемся?
— Нет.
— Мне так жаль расставаться с сестрой. Мне хочется побыть с ней еще. Мне хочется увидеть близняшек, что родила моя мать…
Он держал ее за руку, и перед ними расстилалось звездное поле. Нук ступил на него ногой, и Анджела тоже сделала шаг вперед.
— Ты всегда сможешь в своем сознании переместиться к ним, — сказал он, — присниться… но из Чертогов нет возврата назад. Если не хочешь идти со мной, оставь меня сейчас.
Серебряные его глаза смотрели на нее с мольбой. Анджела видела, как он боится, что она отпустит его руку и вернется к сестре, что ждала ее в старом заброшенном городе. Тогда и ему придется вернуться назад. Потому что в Чертоги никто не входит один.
— Разве я могу оставить тебя? — спросила она, улыбаясь сквозь слезы, — я тебя люблю. И я всегда буду с тобой.
— Тогда пошли?
Она кивнула. И сделала еще шаг вперед, чувствуя в своей руке холодную руку Нука.
— Пошли.
Длинная черная машина медленно свернула с шоссе и покатила к центру города. Небоскребы сияли серебром в лучах заката. Машина въехала в центр, и водитель заглушил мотор у ресторана, где чернокожий швейцар тотчас же узнал посетителей и склонился в поклоне, будто хотел удариться лбом о землю.
— Доброе утро, сэр. Доброе утро, мадам!
Генри подал руку Элли, и она пошла рядом с ним в зал, откинув за спину длинные вьющиеся волосы. Длинное голубое платье с разрезом по ноге подчеркивало стройность ее фигуры и небесную синеву ее глаз.
Было еще слишком рано и почти все столики пустовали. Элли выбрала место у окна и стала смотреть на закат, подперев голову руками. Генри полистал меню и сделал заказ, даже не спросив, что она хочет, потому что досконально знал вкусы жены.
— Давай все бросим и поедем в Америку? — сказал он, продолжая прерванный в машине разговор, — мне хочется побродить по руинам Тенотчетлана. Честное слово, я уверен, что там мы встретим подобных нам.
Элли дернула плечом.
— Жалко бросать.
— Но Элли! — Генри вспылил, — это полный крах! Полный!
— До того у тебя неплохо получалось, — сказала она, — но на этот раз твоя идея не сработала.
Генри снял очки, протер их салфеткой и водрузил обратно на нос. Он считал, что очки ему идут и делают более серьезным, и, когда Элли посмеивалась над ним, утверждал, что обязан выглядеть солидно.
— Это была просто идея! Я хотел посмотреть, на что они способны сами, без этих захватчиков! Но они извратили идею так, что разнесли все сельское хозяйство! Мы кормили половину Африки, теперь же нам присылают гуманитарную помощь! И это при том, что ткни палку в землю, она зацветет. Копни, под землей золотые слитки!
Элли пожала плечами. Настроение у нее было меланхоличное, она знала, что Генри побурчит и снова возьмется за дело.
— Свобода, равенство… что там еще? — усмехнулась она, — когда ты успел увлечься этим всем? Вроде и не модно давно. Ну ничего, зато мы продемонстрировали всему миру простую истину, что золото нельзя есть. Выберемся.