Она улыбнулась, слегка пригладила волосы и поцеловала меня в макушку — серебряный поцелуй.

— Иногда я забываю, какой взрослой ты уже стала, милая. Мы с папой идем спать. Увидимся завтра утром, перед отъездом.

* * *

Мимо моего окна снова пролетал снег, белые пушинки, пойманные в свет лампы, внутри черноты. Было так хорошо, оказаться внутри, тепло и уютно — в объятиях дома.

Я свернулась клубочком в кровати и просмотрела список, который Джексон дал мне, чтобы я его запомнила — часть шагов, за которые я была в ответе — 12:02 повернуть налево к северному выходу из музея. Проследовать по грязной дорожке между деревьями — НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ БОКОВУЮ ДОРОЖКУ. Прямо перед фонтаном свернуть направо, вверх по холму, выйти на улицу. Перейти дорогу. Три квартала на восток до метрополитена. 12:15 на станции Лексингтон пересесть на линии на станцию Пенн. В 1:00 сесть на поезд до Балтимора. После этого не говорилось, что должно идти дальше, но я решила, что Джексон проработает это.

Он увидел все это наперед, до последней детали. Это должно сработать. Предсказанное и гарантированное заранее.

По крайней мере, я на это надеялась.

<p>Глава 26</p>

Мои родители уехали как раз перед полуднем. Глаза у мамы были влажные. Она не любила оставлять Сэма даже на день или два. И я ее понимала.

Когда мы вернулись в дом, Сэмми открыл ящичек в столе в холле и вытащил мою черную сумочку, которую Мэгги подарила мне на Рождество.

— Сэм? Я же упаковала ее для Нью-Йорка. Я хотела взять ее с собой на вечер. Почему ты вытащил ее из чемодана?

— Ты должна держать ее при себе, Сара, — требовательно сказал он, отдавая ее мне.

— Боже, Сэм, — сказала я, открыв сумочку, — ты положил внутрь весь этот мусор.

— Это не мусор, Сара. Она сказала, что это полезные вещи. И ты обещала, что ты оставишь эти вещи здесь. Ты не можешь нарушить обещание, Сара!

Его маленькие глазки горели. Я никогда не видела его в такой ярости.

— Ладно, хорошо. Я оставлю их у себя. Мы оставим все здесь. Прости меня.

— Ты должна пообещать.

Я закатила глаза, представив, как таскаю на вечере в Нью-Йорке вечернюю сумочку с открывашкой и фонариком.

— Я обещаю Сэм. Честное слово.

* * *

Я ощущала беспокойство, чувствовала себя не в своей тарелке. Я не могла отыскать спокойного места. Я чувствовала, что вспомнила недостаточно, не все узнала. Я не могла представить, что мы можем добиться успеха.

Даже если нам безумно повезет, мы сможем украсть монету и уйти с ней, что тогда? Я понятия не имела, что нам дальше с ней делать. Использовать ее, наверное, чтобы вызвать видение, которое сможет сказать нам, как все исправить? Потому что я все еще не имела ни малейшего представления, почему именно Дейрдре была причиной таких изменений во времени. И, несмотря на все мои усилия, дом не рассказывал больше мне никакие свои секреты.

Я закуталась теплее и вышла на улицу. От ощущения холодного ветра на лице, мне полегчало. Это дало мне возможность осознать, что я не сплю. Что это все реально, это все происходит по-настоящему.

Я увидела лестницу, которая поднималась к домику на дереве. Я не забиралась туда вот уже несколько лет.

Простые деревянные ступеньки, прибитые к дереву, были скользкими от снега, который все падал и падал, с тех пор как мы приехали в Дом Эмбер. Я начала подниматься, каждый раз проверяя надежность ступеньки. На половине пути я вспомнила, что видела видение, как Мегги-ребенок пролетела мимо меня — падение стало результатом комы и ее заточением в зеркальном мире.

Она была там, когда я добралась до вершины — настоящая, взрослая Мэгги, сидела на скамейке, под частичной крышей домика.

— Прости, — заговорила я, начиная спускаться вниз. — Я не знала, что ты здесь.

— Иди сюда, — ответила она, похлопав по скамейке рядом с ней.

Я пролезла через люк в полу домика и подошла к скамейке, рядом с ней. Мы сидели молча и слушали. Даже при отсутствии листьев, между ветками был слышен свист ветра. Собиравшаяся на ветках вода начинала капать и выстукивала по дереву случайный ритм. Голоса, подумала я. Существует так много голосов, к которым мы не прислушиваемся. Эти звуки успокаивали меня. То был момент спокойствия.

Наконец Мэгги заговорила.

— Ты уже все вспомнила?

— О другом времени? — Она кивнула. Я покачала головой. — Все больше и больше, но еще не все. Какая-то часть, большая, была лучше, чем сейчас. Но не все. Не важно что, Мэгги, — я взяла ее руку. — Я рада, что я смогла разбудить тебя.

Она сжала мои пальцы.

— Я тоже.

— Почему ты не едешь в Нью-Йорк? Ты одна из женщин Дома Эмбер.

Она улыбнулась и опустила глаза, раздумывая над ответом. Затем посмотрела мне прямо в глаза.

— Ты сделаешь так, чтобы это произошло, Сара. У тебя все получится. И поэтому я лучше проведу то время, которое мне осталось, в Доме Эмбер.

Я поняла, что Мэгги все также ожидает, что она не будет существовать после того, как время снова изменится.

— Кроме того, — продолжила она, — тебе может понадобиться помощь, когда ты вернешься. Я хочу быть здесь, чтобы помочь.

Мэгги будет здесь, чтобы помочь мне, даже если после этого она будет стерта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия дома Эмбер

Похожие книги