— А что насчет тебя? — надавила Софи, удивляясь, почему он, кажется, пытался избавиться от нее. — Куда ты собираешься?

— А почему ты думаешь, что я куда-то иду?

— Я не знаю. Ты как-то странно себя ведешь. Ты продолжаешь избегать вопросов… не думай, что я не заметила.

— Я в порядке, — пообещал он.

— Это все равно не реальный ответ.

Он запустил руку в волосы и взъерошил их.

— Не волнуйся об этом, ладно?

— Что это должно означать?

— Ничего, клянусь. Я имею в виду… прямо сейчас у меня есть дело.

— Теперь ты действительно беспокоишь меня, Киф. Какое дело?

Киф отвел взгляд.

— Я просто собираюсь кое с кем повидаться. Это не грандиозное мероприятие.

— Можно мне пойти с тобой?

Он покачал головой.

— Пожалуйста, забудь, ладно?

Она смотрела, как он переминался с ноги на ноги и перекручивал пальцы.

— Я не знаю, во что ты ввязался, Киф… но ты обещал, что позволишь мне помочь.

— Знаю. Но это я должен сделать сам. Все хорошо, клянусь. Все будет хорошо.

Казалось, что он пытался убедить себя.

— Помнишь, когда мы были в океанском укрытии Черного Лебедя, и ты съела печенье и оставила меня одного с Силвени? — спросил он. — Я доверял тебе. Я просто прошу, чтобы ты сделала то же самое.

— Хочу напомнить, чуть не умерла в тот день…

— И я спасаю тебя и Фитца от почти смерти. Мне нравится быть живым. — Он шагнул ближе, так близко, что она смогла разглядеть снежинки на его ресницах, которые были длиннее и темнее, чем она думала. — Пожалуйста, просто доверься мне, Софи.

Она прикусила губу.

— Ты свяжешься со мной позже и дашь знать, что ты в порядке?

— Я свяжусь с тобой так скоро, как смогу.

Это был не тот ответ, который она ждала, и он определенно добавил ей забот. Но она не могла придумать, что сказать кроме:

— Хорошо.

Тогда он Софи улыбнулся свой настоящей улыбкой, и она позволила себе поверить, что приняла верное решение.

Она была убеждена, когда они прощались… даже когда достала свой домашний кристалл и подняла его к свету.

Но потом она заметила кристалл в руке Кифа и поняла, что он был бледно желтого цвета… такого же цвета, как и те кристаллы, которые вели на Нейтральные Территории.

Не думая, она схватила Кифа за плечи, позволяя свету забрать их.

— ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? — завопил Киф, когда они появились у кроваво-красного озера, окруженного громадными, туманными горами.

Софи узнала его из воспоминания, которое она видела в уме Мити.

— Я должна задать тебе тот же вопрос. Ты сейчас серьезно? Ты на самом деле решил в одиночку пробиться в тюрьму огров?

— Иди домой, Софи.

— Я не уйду без тебя.

Он схватил ее домашний кристалл и пытался поймать им свет, но она пыталась убрать кулон подальше.

— Пожалуйста, — взмолился он. — Ты должна уйти отсюда.

— Как и ты!

— Я не могу.

Они продолжали спорить, Киф снова сделал выпад к ее кристаллу. И тот вылетел у нее из руки и шлепнулся в красное озеро.

Теперь задрожал Киф, роясь по карманам в поисках другого кристалла.

— У тебя нет домашнего кристалла? — спросила она. — Как ты планировал вернуться?

— Он не планировал, — произнес знакомый голос позади них.

Софи посмотрела на Кифа, он не выглядел удивленным, тогда она повернулась и обнаружила Альвара, Финтана и Бранта.

<p><strong>Глава 78</strong></p>

Это была ловушка, поняла Софи. Но, кажется, ее устроили не Невидимки.

Так или иначе, это устроил Киф.

Какой у него был план?

Почему он ей не сказал?

— Должен сказать, — Финтан поднял руки, готовясь вызвать пламя, — ты действительно превзошел себя, мистер Сенсен. Мисс Фостер — превосходное дополнение к нашей сделке.

Киф выскочил перед Софи.

— Ее не должно быть здесь.

Жуткая улыбка Бранта проявилась как из кошмаров Софи.

— Тогда мы будем считать ее превосходным бонусом.

Софи не заметила, что Альвар исчез, пока не почувствовала, как он схватил ее за руки. Она кричала, крутилась и пиналась, но он был слишком силен. Он заломил ей руки за спину одной рукой, а второй сорвал кулон Черного Лебедя с ее шеи и бросил его Бранту.

— Давай оставим огонь профессионалам, а? — спросил Брант, раздавив монокль тяжелым сапогом. — Я возьму и твой.

Киф резко отдернулся, когда Брант сорвал кулон с его шеи.

— Мы действительно должны сделать это снова? — спросил Брант, щелкая пальцами и создавая сферу Эверблейз.

— Нет, если вы отпустите ее, — сказал Киф.

— Мне довольно трудно поверить в твою решимость, — сказал ему Финтан. — Конечно, ты уже понял, что когда переходишь на другую сторону, то предаешь друзей.

У Софи скрутило живот.

— О чем он говорит, Киф?

— А ты не можешь догадаться? — спросил Брант.

Она придумывала какие-то ужасные теории… но ни одна из них не имела смысла до тех пор, пока Финтан не спросил Кифа:

— Где тайник?

Они могли узнать о том, что у нее был тайник только от Кифа. Он, должно быть, прибег к такой же уловке, которую они повернули с Королем Димитаром, предлагая Невидимкам что-то, чтобы получить информацию.

Но какую информацию?

И тогда она поняла.

Есть способы получше, чтобы спасти твою маму, передала она Кифу. Давай убираться отсюда, и мы разберемся со всем этом вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги