Старший инспектор Гейлорд возник из столовой.
— Говорите, говорите, мистер Латимер, я вас слушаю.
— Я уже вам все сказал.
— Я понимаю, но хотелось бы уточнить детали. Вы подвезли мистера Хайда до дома, а дальше?
— Дальше — ничего. Высадил его и поехал домой.
— Высадили его где? На тротуаре? Вы видели, как он вошел в дом?
— Нет, но... В чем дело? Он не... с ним все в порядке, надеюсь?
Гейлорд сел и выдавил из себя одну из своих неприятных полуулыбок.
— Страшно сказать, но мы не можем отыскать его следов. Сожительница вот говорит, что он вообще не возвращался домой!
— О, Господи! — Латимер, казалось, с яростью пытался избавиться от последних волос. — Если он...
— Если он что, мистер Латимер?
— Если он мертв, значит, за нами действительно кто-то охотится!
— О, не надо так волноваться, мистер Латимер. Уверен, все не так уж плохо. Возможно, нам пора поговорить о чем-то другом. Скажите, вы играете в гольф?
— А? — Взгляд Латимера метнулся вверх сквозь пальцы. — Да, я уже говорил, что сыграл несколько раундов, но это было давно.
— И клюшки держите?
— Да, но я не помню, где они сейчас. Может быть, на чердаке. Вы что, играете?
Гейлорд пожал плечами.
— Случается. — Он посмотрел на свои наручные часы. — А сейчас я должен оставить вас. Но для начала нельзя ли воспользоваться, э-э, вашими удобствами?
— Конечно. Сразу за кабинетом, вы знаете, где.
— Спасибо.
Гейлорд исчез за дверью с иллюминатором. Латимер взглянул на сыщика.
— Он подозревает меня, не так ли? Не дай бог, Хайда найдут мертвым!
— Уверен, он не знает, кого подозревать, — сказал Фин утешительным тоном. — Сам он скорее подозревает Хайда, я полагаю. Скажите, у вас есть еще какие-нибудь увлечения на открытом воздухе?
— У меня? Нет, я не спортсмен. По моей фигуре вы уже, наверное, успели догадаться.
— Вы не пробовали заниматься воздухоплаванием? Я слышал, сейчас на это дело настоящий бум.
— Полеты на воздушном шаре? Знаете, это звучит забавно, но кто-то вчера вечером упоминал об этом. Дайте подумать. Да, Портман. Кажется, он говорил что-то о вступлении в клуб воздухоплавателей.
— В самом деле? — Фин сделал пометку и увидел, что Латимер заглядывает в его блокнот.
— О, это, похоже, несущественно, просто пришло в голову. Больше я хотел спросить вас о записке, которую доставила Шейла Тавернер.
— А, вы про это? Должен сказать, мы все были поражены. То есть я знаю, как любит Доротея... любила разные логические головоломки, но тогда это показалось не совсем уместным.
— И что мисс Тавернер делала, пока была здесь?
— Дайте вспомнить. Я как раз выходил из туалета, когда она приехала. Бренда открыла дверь, и там стояла Шейла с конвертом. Она сказала, что привезла Мартину записку от его тети. Женушка предложила ей стакан пунша, но Шейла очень спешила, в любом случае она боялась, что полиция остановит ее по дороге и заставить дышать в трубочку. Поэтому она отдала записку Мартину, но все же дала себя уговорить на кусочек торта.
Мартин вскрыл конверт, прочитал записку и спросил: «Это все? Шейла, я ничего не могу понять в этой абракадабре». И бросил ее на стол, чтобы остальные могли прочитать. Я заметил на это, что довольно безрассудно посылать девочку в такую даль с совершенно нелепым поручением.
Мартин хотел позвонить Доротее, чтобы узнать, что случилось, но Шейла сказала, что лучше ее не тревожить, она, мол, слегла с головной болью и вряд ли спустится вниз, чтобы ответить на звонок.
— Шейла вела себя странно?
— Не думаю. Она не доела торт, точнее сказать, не хотела есть, так как Вера навязала его. И пока Вера была в туалете, быстро улизнула. Кстати о туалете, что-то долго...
— Уже здесь, мистер Латимер, — Гейлорд подошел к двери с иллюминатором, нагруженный клюшками для гольфа. — По дороге я ненароком открыл дверь шкафа и нашел их. Они ваши? Надеюсь, вы не против, что я притащил их сюда, чтобы получше рассмотреть.
— Нет, я... да, они мои. Посмотрите, сколько на них пыли. — Он потянулся к клюшкам, но Гейлорд отодвинул их.
— Пока не надо их трогать. Да, я сразу обратил внимание на пыль. Но самое интересное, одна из клюшек совершенно чистая. Протерта, видите? Вот этот драйвер. — Гейлорд, похоже, наслаждался сделанным открытием. — Как раз тот тип клюшки, каким, по нашему мнению, мисс Фараон была оглушена перед тем, как ее задушили. Интересно, убийца таким способом пытался вытереть кровь?
— Я не знаю, что сказать вам на это.
— Очень глупо надеяться вытереть кровь. Видите ли, мы сейчас способны проводить самые сложные тесты. По мельчайшему следу крови. Маленькая незаметная капелька — это все, что нам нужно.
Латимер изо всех сил пытался подняться, но затем бессильно откинулся назад.
— Я... Я уверен, что эта клюшка не моя. Должно быть, ее подкинули.
— Правда? Но в сумке нет другого драйвера. Без него невозможно играть в гольф.
— Я... Я...
— Вам лучше одеться, мистер Латимер. Клюшками подробнее займутся в Скотланд- Ярде, а вы проследуете со мной. Нужно ответить на несколько вопросов.
Фин ошеломленно молчал, пока Латимер не вышел из комнаты. Наконец ему удалось выдавить из себя несколько слов:
— Шеф, вы ошибаетесь.