— Леди Джуди может подтвердить. Правда, тётушка? — обратилась я к свахе, которая пребывала в лёгком шоке, и она закивала как болванчик ничего не понимая. — Вот видите, леди ди Грейс может за меня поручиться. Я даю вам гарантии, что через полтора месяца ваша свадьба прогремит на всю столицу и о ней будут вспоминать целый год, равняясь на неё как на эталон утончённого вкуса и красоты. Если это будет не так, то я с вас ни лоера ни возьму.

— Какое интересное предложение, — задумался будущий жених. — Нам как раз требуется такой человек, чтобы успеть подготовить свадьбу к середине августа. Думаю, вам, леди ди Меррит, можно доверить столь ответственное дело.

— Благодарю за оказанную мне честь и доверие, мистер ди Шторфот, — учтиво склонила я голову.

Сразу видно — ещё один охотник за чужим приданым, не терпится ему жениться на богатой невесте. Ну хоть не старый, как муж Кэйтлин. Надеюсь, у него нет огромных долгов. Думаю, Джуди не допустила бы такого союза.

— Я очень рада, что свадьба состоится этим летом, — сияла невеста. Ещё бы ей не сиять — засиделась она в девках по местным меркам, ох засиделась.

Однако улыбка у неё красивая. Думаю, если ей немного осветлить волосы и убрать этот мышиный оттенок, то Эдит преобразится. Из старой девы можно сделать завидную красавицу с помощью умелых мастеров и подходящего фасона свадебного платья. Потом жених будет мне ручки от радости целовать, видя, какое сокровище ему досталось.

На том и порешили. Заключили письменное соглашение, а Джуди подсуетилась и быстро всё оформила.

— Сколько гостей вы планируете пригласить на праздник? — обратилась я к главе семейства, понимая, за чей счёт будет банкет.

— Полагаю, около ста человек точно, — задумался этот дородный господин. — Будем отмечать в нашем загородном доме. Там есть большой сад и фонтан.

— Фонтан — это чудесно! — радовалась я как ребёнок первому делу в этом мире. — Теперь давайте решим, какой бюджет вы готовы потратить на организацию празднования.

По опыту знаю: какую бы сумму ни назвал клиент, её всегда не будет хватать на все хотелки, ибо не каждый представляет, сколько стоят хорошие фотограф и оператор, ресторан и декор.

В итоге озвученную сумму мы увеличили до максимума, чтобы я смогла спокойно работать, а не выкручиваться, как уж на сковороде. К тому же я ещё не имела полного представления о рыночной стоимости всех этих услуг в Нербурге.

Сразу обговорили и расписали план свадьбы, цветовую гамму и стиль торжества, выбрали храм, где будет проходить венчание. Эдит оказалась некапризной невестой и с радостью соглашалась со всеми моими предложениями. Люблю таких клиенток!

Первый этап работы был позади. Уставшие клиенты — однако выглядели они довольными — покидали дом в хорошем настроении.

В холле я лично их провожала и благодарила каждого за оказанную мне честь.

— Мистер ди Лоренс, не забудьте, послезавтра мы встречаемся, и вы предоставите полный список гостей. Заодно обговорим макет свадебных приглашений, — напомнила я отцу семейства, когда вся компания вышла на улицу.

— Конечно, миссис ди Меррит. Всё будет готово, — заверил меня мужчина. — Макет обговорите с Эдит, она такое любит.

Дворецкий закрыл за ними дверь, и я облегчённо вздохнула.

— И как это понимать? — строго посмотрела на меня Джуди. — Что это ты тут устроила, Кэйтлин? Если какую афёру провернуть хочешь, то это без меня, — она прищурилась, разглядывая меня.

— Тётя, не волнуйся, я всё тебе объясню, — улыбнулась я. — Давай вернёмся в кабинет, там поговорим.

— Хорошо, — женщина развернулась и гордо поплыла по коридору.

Вот я наворотила дел! Вряд ли Джуди поверит, что её племянница-сирота, которая совсем недавно покинула монастырские стены, понимает что-то в свадебном бизнесе.

<p>Глава 11. Разговор</p>

Кэйтлин

— Говори, кто ты такая и что тебе нужно на самом деле? — Джуди пристально смотрела на меня, сидя за своим рабочим столом.

— Если расскажу правду, боюсь, вы мне не поверите, — вздохнула я, не отводя взгляда.

— А ты попробуй, — приподняла она брови.

— На самом деле Кэйтлин умерла, как и я, но моя душа каким-то образом попала в её тело, — начала я рассказ, понимая, что так будет честнее, хотя есть риск оказаться на улице или вообще в тюрьме.

Я не спеша поведала тётушке Кэйтлин о том, как очнулась на брачном ложе и как овдовела вместо её племянницы. Пришлось рассказывать о себе и своём мире, о том, чем я раньше занималась. Джуди, нахмурившись, слушала меня внимательно и временами цокала языком. Потом от неё посыпались вопросы, на которые я охотно отвечала не раздумывая, так как не врала. Заодно я озвучила деловое предложение о сотрудничестве: она подбирает пары, а я организовываю им свадьбы. Но пока что женщина не торопилась дать ответ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже