Когда шеф-повар выкатил в центр шатра стол с тортом и капкейками, у меня, казалось, сердце биться перестало. Молодые с улыбками на губах вместе разрезали торт и раздали куски самым почётным гостям. Кажется, они даже не поняли, что торт совсем не такой, каким должен был быть. Тем гостям, кому не хватило торта, достались вкусные капкейки. Никто не возмущался, все хвалили вкусный десерт. От сердца сразу отлегло — гости довольны. Правда, пришлось всё же объяснить родителям невесты о подмене. Они даже поблагодарили меня за проявленную смекалку.
Праздник закончился уже за полночь. Молодожёнов отправили в свадебное путешествие, гости разъехались, официанты убирали со столов посуду. Моя работа была окончена, пора тоже собираться домой и отдыхать.
— Леди ди Меррит!
Я обернулась. Ко мне подошёл хозяин особняка, граф ди Лоренс. О, как раз он мне и нужен.
— Хотел поблагодарить вас. Праздник удался на славу, — мужчина улыбнулся, его глаза светились радостью. — Никогда не видел свою дочь такой красивой и счастливой. Это дорогого стоит. Вам удалось подготовить и провести торжество на высшем уровне, несмотря на происшествие с тортом.
— Рада, мистер ди Лоренс, что вам всё понравилось, — вздохнула я облегчённо. — Значит, я могу рассчитывать на вознаграждение за свои труды?
— Конечно, леди Кэйтлин. Завтра же приеду к вам и расплачусь, — заверил меня граф. — Заодно приведу с собой кузена. Ему так понравился сегодняшний праздник, что он решил доверить вам подготовку свадьбы его младшего сына. Вам ведь нужны новые заказчики?
— Благодарю вас за рекомендации моих услуг своим близким, — улыбка сама просияла на моих губах.
— С вами приятно иметь дело, миссис ди Меррит.
Тут и Джуди появилась. Граф и его жена лично проводили нас до машины, пожелав удачной дороги.
— Ну? Что старик ди Лоренс сказал? — выжидательно посмотрела на меня тётушка, когда машина покинула поместье. — Понравилось ему торжество?
— Понравилось. Не переживай, Джуди, он заплатит за нашу работу, — я довольно улыбалась, смотря на дорогу. — Лучше посоветуй мне целителя, который хорошо разбирается в женском здоровье. Желательно женщину.
— Отлично, я не сомневалась в тебе. И давно пора показаться магу-специалисту. Подожди, а почему именно по женскому здоровью? — тётушка недоумённо вскинула брови.
— Кажется, я беременна, — призналась я как на духу.
— Боги… — затаила дыхание женщина. — Вот это новости! Замужем была один день, а дитя успела зачать. Получается, я стану двоюродной бабушкой? — и глаза у женщины радостно засияли.
— Я пока не уверена, поэтому прошу совета. К кому лучше пойти, чтобы точно узнать? — мне не хотелось врать Джуди, но решила пока молчать о том, что Честер не успел даже лечь в постель с женой.
— Знаю я одну целительницу, к ней многие мои клиенты ходят, — задумалась Джуди. — Правда, приём у неё дорогой.
— Деньги не проблема. Ди Лоренс обещал завтра расплатиться.
— Хорошо. К ней тогда и запишем тебя, — кивнула Джуди.
Я смотрела вперёд. Свет фар освещал дорогу метр за метром. Мне подумалось, что я так же иду по этой новой жизни, видя только перед собой небольшой участок настоящего, а будущее покрыто мраком. Ничего, прорвёмся!
На следующий день во всех газетах Нербурга красовались фотографии молодой четы ди Шторфорт. Итан выбрал самые удачные снимки и разослал их по редакциям, с которыми мы заранее договорились. Статьи произвели должное впечатление на жителей столицы — уже через день к нам в дом пришли пара клиентов, свадьбы у которых намечались осенью. Кажется, скоро ко мне выстроится очередь и придётся расширять штат. Я этому была безумно рада.
Через три дня я попала на приём к целительнице. Мы вместе с Джуди отправились к ней домой. Большой красивый особняк находился в богатом районе столицы. Миловидная женщина лет тридцати пяти приняла нас в рабочем кабинете. Одета она была неброско, в белый передник и косынку. Целительница внимательно выслушала меня, а её серые глаза смотрели строго, как будто в саму душу мне заглядывали.
Я легла на кушетку для осмотра и затаила дыхание, чувствуя как гулко бьётся сердце в моей груди. Гибкие пальцы мягко пальпировали мой живот, потом женщина прижала к нему ладонь и с минуту не двигалась.
— Да. Как и следовало ожидать, моя магия растворяется в вашем теле, я не могу полностью ощутить дитя, — женщина убрала руку с моего живота. — Но я точно могу сказать, что вы беременны, миссис ди Мерит. Матка увеличена. Срок шесть-семь недель. Поздравляю. Я уже чувствую мощную энергетику, сильный растёт малыш. Только пол пока не могу определить.
От её слов меня заколотило так, что губы задрожали. Волны радости и смятения одновременно нахлынули на меня, дыхание участилось. Значит, противозачаточное зелье не сработало.
— Вижу, вы рады, — улыбнулась женщина. — Дети это всегда волнительно, но поберегите себя и не нервничайте так сильно. Боги отняли у вас мужа, зато одарили ребёнком.
— Спасибо, миссис ди Зейнер, — я аккуратно села и начала одеваться. — Скажите, противозачаточные зелья на меня тоже не действуют?
— Вы использовали его? — хмыкнула целительница.