Гости помалу разъехались, и в замке стало снова тихо и пусто. Весь день с перерывами Иалина потратила на то, чтобы собраться к завтрашнему отъезду. Внезапно от портного для неё привезли все платья сразу, которые тот успел для неё сшить. И она всерьёз опасалась, что никаких сундуков не хватит, чтобы уместить в них наряды.

– Мы едем всего на несколько дней, – пыталась увещевать она мадам.

Но та только фыркала, гоняя служанок так, что те едва с ног не сбивались.

– Это вам только кажется, мадемуазель, – назидательно покачивалась она сложенным веером. – Из королевской резиденции никто не уезжает скоро. Особенно если там случается какое-то торжество. А его величество король Баверон Пятый так давно мечтал женить старшего разгильдяя, что гуляния затянутся надолго.

Иалина только воздела глаза к потолку, понимая, что спорить бесполезно. А Бринда и Авия к вечеру оказались настолько вымотанными, что пришлось отпустить их спать пораньше. Иалина же, не желая нарушать нечто вроде традиции даже по случаю усталости, снова засобиралась во двор: всё ж проветриться перед сном да и закрепить ту связь с виконтом, которая помалу между ними зарождалась. Нельзя было сказать, что Анри вызывал в душе трепет или предвкушение, какое, верно, должен вызывать мужчина у женщины, в него влюблённой. Но сейчас он был просто необходим ей: он был спокоен, хоть иногда и порывист. От него не исходило вечных колких флюидов угрозы, как от его дяди. И если насчёт неких чар, которыми она невольно обладала по сей день, де Коллинверт не преувеличивал, то Иалина хотела направить их на виконта. Чтобы он, возможно, помог ей избежать незавидной участи подстилки для жреца.

Заставляя дуэнью ворчать, поспевая следом, она спустилась по знакомой уже лестнице и через одну из дверей для прислуги коротким путём вышла сразу в сад. Стараясь как только можно сдерживать шаг, она неровной тропинкой вывернула к центральной беседке, где обычно и встречала Анри. Высокая мужская фигура уже темнела внутри неё – Иалина пошла чуть быстрее, впрочем, стараясь не пропадать с глаз мадам Арлинды.

– Мадемуазель! – тревожно окликнула та её. – Постойте! Там…

Она не стала слушать очередных причитаний компаньонки, ступила внутрь ажурного, поросшего со всех сторон плющом укрытия и так и встала в про- ходе.

Немарр медленно повернулся к ней, опёрся на перила и сложил руки на груди. Иалина только открыла рот, собираясь что-то сказать, но поняла, что ничего вразумительного не выйдет.

– Кажется, я предупреждал вас насчёт ваших чар? – маркиз махнул рукой подоспевшей дуэнье, приказывая оставаться на месте.

Та вздохнула и отошла чуть в сторону, опустилась на скамью, почти заросшую кустами сирени. Однако можно было не сомневаться, что она услышит всё, что ей нужно.

– Простите, ваше сиятельство, но разве мне запрещено общаться с другими людьми? – Иалина уже пришла в себя от первого смятения, вызванного неожиданной подменой Анри на его дядю. – А уж тем более с теми, кто разделяет ваши интересы.

Де Коллинверт приподнял брови и, показалось, задумался над справедливостью своих претензий, уперевшись большим пальцем в подбородок.

– Вы так молоды… – он слегка улыбнулся и, отшагнув от ограды беседки, неспешно приблизился. – Но вы уже владеете многими женскими хитростями. И мастерски умеете строить из себя наивность. А может быть, у вас иногда пропадает память? Как в случае с тем, когда и с кем вы лишились невинности. – Он остановился напротив и чуть наклонился вперёд, взявшись за опору крыши. – Хотя мне кажется, что вы просто лжёте.

Его слова врезались, как булыжник, под рёбра. Иалина отшатнулась и едва не упала, оступившись. Немарр мгновенно схватил её за локоть, удерживая, а после втащил в беседку.

– Я не лгу. Я правда не помню!

– Это неважно. В общем-то, – маркиз пожал плечами, отпуская её. – Вашей задаче это никак не помешает. А вот от Анри держитесь подальше. Не распыляйтесь. Не дурманьте ему голову.

– Я не хотела задурманить… Мне просто тяжело здесь почти одной. – Иалина закусила губу, чувствуя, как подступают к глазам слёзы. – И столько всего случилось…

– Что вы тут же решили окрутить хоть какого-то мужчину, – безжалостно закончил за неё маркиз. – Это очень по-женски. Анри тоже дракон. И неуравновешенный, потому как ему нельзя обращаться, но второй дух рвётся наружу. Он ещё не научился справляться с этим. А вы только всё усложняете!

Он бросил тяжёлый взгляд, чуть повернув голову. Захотелось уйти, убежать как можно дальше от него. Но Иалина только потупилась, решив, что пререкаться сейчас будет себе дороже. Лучше изобразить смирение.

– Простите. Я постараюсь сдерживаться.

Маркиз не поверил: она явственно почувствовала его сомнение, но продолжать разговор в столь скользком направлении он не стал.

– Анри не поедет с нами, хоть и собирался, – только бросил напоследок. – Вам лучше не видеться некоторое время. Теперь идите. Нам завтра рано выезжать. Доброй ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

Похожие книги