Ну да, это единственное, что пришло мне в голову.
Я отвернулась, избегая его пытливого взгляда, а голос Эшера в наушнике приказал:
— Мой ангел, заставь его подняться на второй этаж. Гости скоро выйдут.
Я снова развернулась к Джеймсу, по-прежнему не отрывавшему от меня глаз.
— Вы невероятно красивы, Мона, — отпустил он комплимент, касаясь моей щеки.
Это выбило меня из колеи. Он коротко взглянул на мои губы и прошептал:
— И невероятно таинственны.
Я сделала еще глоток и ответила:
— Давайте спрячемся от посторонних взглядов, и тогда, возможно, я покажусь вам менее таинственной.
Он издал короткий смешок и согласился.
Джеймс снова обнял меня за талию. Я увела его от толпы через незаметную дверь. Его близость озадачила меня. Я знала, что он гей, но не могла не усомниться в его намерениях.
В комнате на втором этаже царила тишина. В окно было видно, как толпа гостей с нетерпением ожидает фейерверка.
— Дверь в глубине, — приказал Эшер. — Займи его, пока я подойду, это недолго.
Я повернулась к Джеймсу и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ.
— Странно, что вам знакома эта часть дома. А имеем ли мы право здесь находиться?
— Разумеется, нет! — натянуто смеясь, ответила я.
— Красавица моя, мы пропустим фейерверк, — заметил он, глядя в окно.
Не ответив, я повела его вглубь просторной комнаты, где стоял большой диван и журнальный столик.
— Нам будет луч…
Тут Джеймс резко захлопнул дверь и прижал меня к ней. Затем сдавил мою шею и устремил на меня взгляд, полный незнакомой враждебности. От него исходила ярость.
— А теперь говори, кто ты?! — заорал он мне в лицо. — Кто тебя послал?
Я пыталась оторвать от горла его руки — он душил меня. Вдруг он грубо отшвырнул меня, и я ударилась спиной о журнальный столик. Он кинулся ко мне, схватил за талию и потащил на диван. Я отбивалась, но он был намного сильнее.
Я хотела позвать на помощь, но он зажал мне рот ладонью и сел верхом. Из моих глаз хлынули слезы страха. Запястья невыносимо болели, так сильно он их сдавил.
— Ты меня дразнишь с самого начала! Ты врешь о себе, а я — о своей ориентации.
От этой новости я вытаращила глаза. Живот скрутила жестокая судорога, хотя мне и так уже досталось.
Он приблизил лицо к моему, коснулся губами щеки и заговорил:
— Думала, я не замечу твою ангельскую мордашку? Я сразу учуял, что ты новенькая. И нет, я не гей, прелесть моя. Тот, кто тебя послал, это знает. В противном случае он не стал бы повторять попытку.
После этого признания до меня дошло, что мой хозяин был в курсе. Более того, именно на этом и строился его план.
— И как всем известно, меня возбуждает страх, — прошелестел он мне на ухо. — А теперь я буду тебя трахать, пока ты не выкрикнешь имя того, кто тебя послал, а заодно и причины, по которым он это сделал.
Я отбивалась. Тогда он дал мне пощечину. Потом разорвал верх платья. В эту минуту я бы предпочла смерть.
Эшер знал, что все так и обернется, но не предупредил. Он знал о моем прошлом, но не стал с этим считаться. А теперь меня изнасилуют. Опять.
И это было частью его плана.
Глава двадцать восьмая. Семейное дело
Джеймс плотно зажал мне рот, не давая издать ни единого звука, который мог бы привлечь чье-то внимание снаружи. Я извивалась на диване. Я не хотела снова пережить это. Я не желала этого допускать. Я пыталась освободиться, но мои тонкие запястья стискивала его широкая ладонь, а сам он сидел на мне верхом.
— Твой шеф преподнес тебя в подарок, и он явно хорошо знает мои вкусы.
Я хотела укусить его ладонь, но не получилось. Он ждал, когда я выбьюсь из сил. Так кошка наблюдает за добычей, которая исходит кровью, чтобы потом ее сожрать. Он любовался мной, облизываясь.
— Ты божественна! Я знаю одну девушку, которая очень на тебя похожа и которую мне уже лет пять хочется отыметь, — добавил он с нехорошей улыбкой. — Кстати, она-то со мной сегодня и пришла.
Я промолчала и снова попыталась вырваться. Внутренне я молилась, чтобы появился психопат и избавил меня от последствий своего подлого плана.
Джеймс наклонил ко мне голову, его нос прижался к моему. Вместо ладони к губам приник его рот. Я сжимала губы, защищаясь от его натиска.
— Хочешь обойтись без прелюдии, дорогая?
Он задрал мне платье, я сжала бедра и разрыдалась пуще прежнего, дрожа всем телом.
Тут на сцену вышел инстинкт самосохранения, и я прекратила борьбу. Больше ни единого слова не слетало с моих губ. Как в моих кошмарах. Как в моем прошлом.
Джеймс распустил мне волосы, и я скривилась. Вдруг глаза его расширились.
— Ну надо же! А ты, оказывается, вовсе не подарок от шефа…
Он извлек наушник, который так и оставался в моем ухе, и прислушался. Но тщетно. Эшер отключился перед тем, как я зашла сюда, в отличие от меня.
В тот же миг дверь разлетелась вдребезги, с пронзительным свистом пролетела пуля.
Это был
Это был мой хозяин в неистовом гневе.
Джеймс, казалось, не удивился и молниеносно выхватил пистолет.
— Еще шаг, и я отправлю ее на тот свет, — пригрозил он, приставив ствол к моему лбу.