Джейк начал подписываться, спрашивая имя каждого человека и как оно пишется, а затем нацарапывая в основном то же самое, что он нацарапал для Джейсона и Майка. Он перекинулся несколькими словами с каждым человеком, пожал каждому руку и оставался вежливым и негромким. Когда они задавали вопросы, он отвечал как можно короче и туманнее. И, конечно, как, казалось, всегда случалось, когда он выходил на публику в эти дни, небольшая толпа продолжала увеличиваться, поскольку другие люди подходили посмотреть, из-за чего весь сыр-бор, поскольку люди, выходящие из толпы, сообщали тем, кто был снаружи, что там был Джейк Кингсли. У него началась клаустрофобия, когда они напирали на него со всех сторон, когда все пытались говорить одновременно. Его руку начало сводить судорогой примерно после тридцатой подписи. И, как это всегда бывало, несколько человек протолкались к нему не для того, чтобы взять у него автограф, а чтобы выразить свое неодобрение тем, кем он был и что олицетворял.

"Бог сурово накажет вас на страшном суде", - сказала женщина средних лет, одетая в безвкусную юбку длиной до щиколоток. "Ты будешь вечно гореть в адском огне!"

"Ну, по крайней мере, мне не придется беспокоиться о том, что надеть", - вежливо ответил он.

"Насильник!" - крикнула другая женщина, на этот раз студенческого возраста, одетая в футболку Cornhuskers. "Держитесь подальше от этой свиньи, девочки. Он не кто иной, как обычный сексуальный преступник".

Джейку не нужно было отвечать на этот вопрос. Несколько человек из толпы вступились за него.

"Он может совершить со мной сексуальное преступление в любое время, когда захочет", - сказала одна молодая леди.

"Ты просто злишься, что он не нюхает кокаин из твоей жирной задницы", - сказал молодой человек.

Это привело к перебранке между девушкой из Cornhuskers и настоящими фанатами, которая быстро переросла во что-то вроде состязания в толкании. Именно тогда Джейк решил, что с него хватит.

"Послушайте, ребята", - сказал он, повысив голос достаточно громко, чтобы все слышали. "Мне действительно нужно пройти регистрацию на мой рейс. Извините, я не смог достучаться до всех ".

С этими словами он протолкался сквозь толпу и снова направился к контрольно-пропускному пункту службы безопасности, Дженис молча следовала за ним. Было несколько просьб от тех, кто не получил автографов, и даже несколько сердитых слов о том, что Джейк забывает, откуда он родом. Джейк не оглядывался назад.

"Тебе не обязательно было так раздражаться по отношению к ним", - упрекнула Дженис. "В конце концов, они твои поклонники".

Джейк проигнорировал ее. Будь ее воля, он бы оставался там шесть часов, подписывая что-нибудь для каждого человека в аэропорту.

На контрольно-пропускном пункте была короткая очередь. Люди, ожидавшие в очереди, смотрели на него и перешептывались между собой, но никто из них не заговорил с ним. Однако двое охранников, дежуривших на контрольно-пропускном пункте, казалось, очень заинтересовались им. Один из них говорил в свой телефон, прикрывая рот и поглядывая на Джейка, который подходил все ближе и ближе.

Когда Джейк и Дженис встали в начало очереди и поставили свои сумки на конвейер, охранники пропустили их через автомат, а затем сняли их обоих и отставили в сторону. После того, как они прошли через металлоискатель, охранник, который разговаривал по телефону, спросил их, могут ли они отойти на минутку в сторону.

"Есть проблема?" Спросил Джейк.

"Я не знаю", - высокомерно ответил охранник. "Есть?"

Джейк вздохнул. Дженис, казалось, собиралась что-то сказать, но передумала.

Через минуту прибыли двое полицейских в форме, один из них сержант. Они немного посовещались шепотом с двумя охранниками, а затем подошли к Джейку.

"Боюсь, нам придется обыскать вашу ручную кладь", - сказал им сержант.

"Зачем?" Спросила Дженис.

"Офицеры заметили некоторые странные предметы на рентгеновском снимке", - сказали им. "Мы просто хотим взглянуть поближе".

"Чушь собачья", - сказал Джейк. "Они звонили тебе еще до того, как мы сдали наши сумки".

Он мягко посмотрел на Джейка. "Я не понимаю, о чем ты говоришь", - сказал он. "Но даже если бы это было так, вы подлежите обыску в этом аэропорту. Я полагаю, вы могли видеть соответствующие знаки, когда заходили на посадку?"

Джейк пожал плечами. "Продолжай", - сказал он. "Но там нет никаких наркотиков. Все, что ты найдешь, это мое грязное нижнее белье и несколько образцов шампуня, которые я стащила из отеля ".

Они пошли вперед, перебирая все в сумках Джейка и Дженис на виду у других людей, проходящих через контрольно-пропускной пункт. Они подняли трусики Дженис и даже пощупали подкладку. Они открыли электрическую бритву Джейка и понюхали ее внутреннюю часть. Когда они не смогли найти ничего компрометирующего, они заставили их обоих согласиться на обыск их личности.

"Я, конечно, отправлю письмо вашему шефу по этому поводу", - фыркнула Дженис, когда ее заставили вывернуть карманы и высыпать содержимое на поднос.

"Ты сделаешь это", - сказал полицейский, начиная обыскивать ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги