"Не имеет значения, какова твоя интерпретация текста", - вмешался Акардио (в очередной раз приводя Джейка в бешенство предположением, что он не знал, о чем была его собственная песня). "Дело в том, что
"И это означает меньше денег для всех нас", - сказал Бейли.
"О, ну, мы, конечно, не хотели бы зарабатывать меньше денег, не так ли?" Саркастически сказал Джейк.
"Я не собираюсь снова вступать с тобой в эту дискуссию, Джейк", - твердо сказал Акардио. "Ты связан условиями своего контракта, и это все, что от тебя требуется. Ты также обязан спродюсировать для нас еще один альбом, и тебе не хватает нескольких песен. Так что давай поговорим о том, что мы собираемся с этим делать, хорошо?"
"Отлично", - сказал Джейк. "Я думаю, мы могли бы попробовать сочинить для тебя еще несколько песен. Есть несколько идей, которые я обдумывал в своей голове в последнее время ".
"Да", - сказал Мэтт. "Я тоже. Я думал о том, чтобы написать песню о ..."
"Э-э, ну, вообще-то, - сказал Акардио, - я думаю, мы могли бы решить эту проблему для вас".
"Придешь еще?" Спросил Джейк.
"Ну, очевидно, вам, ребята, потребуется некоторое время, чтобы сочинить и усовершенствовать новую мелодию", - сказал он. И, откровенно говоря, нам нужно как можно скорее отправить вас в студию, чтобы мы могли закончить второй альбом и подготовить его к выпуску, когда
"Я согласен с этим", - сказал Мэтт. "Но как ты собираешься помочь?"
"Мистер Бейли может ответить на этот вопрос", - сказал Акардио.
"Хорошо", - сказал Бейли, открывая свой портфель и вытаскивая две пачки бумаг. "В течение последних двух месяцев я работал с некоторыми из наших команд по написанию песен, чтобы собрать для вас новый материал. Они подготовили подборку из восьми мелодий, которые, по нашему мнению, были бы коммерчески жизнеспособны в качестве одиночных релизов, сохраняя при этом имидж
"Эй, эй, эй, эй", - сказал Мэтт. "Подожди здесь всего одну гребаную секунду. Ты хочешь сказать, что у тебя были авторы песен, которые придумали музыку, которую ты хочешь, чтобы мы сыграли, и записали альбом с нашим именем на нем? Ты это, блядь, пытаешься сказать?"
"Не нужно становиться враждебным, Мэтт", - сказал Акардио. "Мы не пытаемся оскорбить вас или что-то в этом роде, просто у наших авторов песен есть лучшее представление о том, чего хочет публика в песнях в стиле
"Да, - согласился Бейли, - и я должен сказать, что для этого проекта мы привлекли наших лучших людей, и они превзошли самих себя как с текстами, так и с мелодиями. Когда люди услышат, как Джейк поет этот материал, и когда они услышат, как Мэтт оттачивает риффы в своем причудливом стиле, они сойдут с ума. Следующий альбом будет продаваться с полок магазинов. Я гарантирую это".
"Это действительно очень хорошие мелодии", - добавила Дженис. "Я просмотрела их вчера. Откровенно говоря, я думаю, что они намного лучше всего, что вы делали на
Лицо Мэтта на самом деле начало краснеть. Джейк был не слишком далеко позади него. Однако, прежде чем кто-либо из них смог что-либо сказать, Бейли подтолкнул бумаги к каждому из них. Это были нотные листы, которые содержали основную мелодию и текст песни. Каждый из них посмотрел на верхний лист, который предназначался для песни под названием "
"Этой первой песней мы думаем назвать новый альбом", - взволнованно сказала Бейли. "Посмотри ее. Скажи нам, что ты думаешь".
Мэтт несколько раз сжал кулаки, а затем, больше из нездорового любопытства, чем по какой-либо другой причине, он посмотрел на лист, игнорируя текст и проверяя музыку. "Ты называешь это риффом?" спросил он примерно через две секунды. "Это простое повторение трех аккордов, совсем как тот дерьмовый
"Что ж, вам будет предоставлена небольшая свобода в том, как вы интерпретируете музыку", - сказал Бейли. "Я имею в виду, вы не можете изменить основную мелодию, но вы можете улучшить ее в том стиле, который у вас есть".