Джейк, тем временем, просматривал текст песни. Он недоверчиво качал головой. "Прощай свет, прощай радость", - продекламировал он. "Король Тьмы использует меня как игрушку?"

"Гребаный Король Тьмы?" Сказал Мэтт. "Использует меня как игрушку? Ты издеваешься надо мной?"

Джейк прочел чуть дальше. "Я чувствую его руки на себе, я чувствую, как он притягивает меня к себе. Теперь мое осознание полно, я погружаюсь в грех." Он посмотрел на звукорежиссеров. "Разве это не немного гомоэротично?"

"Ну, в некотором роде, я полагаю, что так оно и есть", - сказал Бейли. "Я имею в виду, в конце концов, ты - Невоздержанность, и ты действительно олицетворяешь похоть и грех".

"Ты предлагаешь Джейку спеть о том, как дьявол трахнул его в задницу?" Спросил Мэтт.

"Там ничего не говорится ни о дьяволе, ни об анальном сексе", - сказала Дженис. "Как сказал мистер Акардио, текст намеренно сохранен расплывчатым".

"Ну, ты можешь сознательно выбросить это дерьмо в мусорное ведро", - сказал ей Мэтт. "Мы в это дерьмо играть не будем".

"Аминь этому", - сказал Джейк.

Акардио вздохнул. "Послушайте, ребята", - сказал он. "Многие люди потратили много часов, чтобы сочинить эту музыку для вас".

"Надеюсь, ты не заплатил им слишком много", - сказал Мэтт.

"Они, вероятно, заплатили им столько же, сколько платят нам", - сказал Джейк, заставив их обоих рассмеяться.

"Послушайте, - сказал Акардио, немного теряя самообладание, - нам все равно, нравятся вам песни или нет. Вы сотрудники National Records, и мы хотим, чтобы вы исполнили именно эти песни. Поэтому я предлагаю вам выбрать по крайней мере три, с которыми вы сможете жить, и начать их репетировать. Я хочу, чтобы предварительный отчет о ваших усилиях был у меня на столе через две недели ".

"О, и я должен настоять на том, чтобы "Объятия тьмы" были среди этих троих", - сказал Бейли. - "Объятия Тьмы". "Мы уже работаем над предположением, что это будет название альбома".

"Правильно", - сказал Акардио. "Выбери два своих любимых в дополнение к Embrace, которые будут обязательными".

"Нет", - твердо сказал Мэтт. "Мне наплевать, чего ты хочешь, мы не будем исполнять ничего из этого дерьма. Мы пишем наши собственные песни и сочиняем наши собственные мелодии".

Акардио глубоко вздохнул. Он посмотрел на Джейка. "Джейк", - рассудительно сказал он. "Тебе нужно попытаться вразумить Мэтта. Если мы не получим от вас полный набор песен к концу месяца, могут возникнуть очень неприятные последствия".

"Какого рода последствия?" Спросил Джейк.

"Своего рода последствия нарушения контракта", - сказал Акардио.

Мэтт встал так быстро, что его стул опрокинулся назад. Его рука потянулась к промежности и сильно, презрительно сжала ее. "У меня твой гребаный контракт прямо здесь", - сказал он Акардио. "Мы не будем исполнять это дерьмо! Точка! Мне плевать, если Верховный суд Соединенных Штатов позвонит мне и скажет, что я должен. Этого не произойдет. Я не буду играть песню, которую какой-то засранец-хакер написал для тебя".

"Мэтт, не нужно так угрожать", - нервно сказала Дженис.

"Кто угрожает?" Ответил Мэтт. "Я ничего не делаю, просто констатирую гребаный факт. Мы не собираемся этого делать".

"Джейк", - сказал Акардио, обращаясь к более спокойному руководителю. "Что ты можешь сказать по этому поводу?"

Джейк встал рядом с Мэттом. "Я говорю, что любая продуктивность, которой мы, возможно, надеялись достичь на этом собрании, вероятно, была утрачена. Вероятно, нам следует прерваться на сегодня".

"Мы должны решить это сейчас", - твердо сказал Акардио.

"Это уже решено", - сказал Мэтт. "Ты можешь приставить гребаный пистолет к моей голове, и я не буду играть в это дерьмо".

"Почему бы нам не встретиться в понедельник?" Предложил Джейк.

"Ты же не думаешь о том, чтобы уступить этому траху, Джейк?" Внезапно спросил Мэтт. "Потому что, даже если ты это сделаешь, я все равно не буду заниматься этим дерьмом!"

"Я не собираюсь ничего делать прямо сейчас, Мэтт", - сказал ему Джейк. "Но я думаю, нам пора уходить, хорошо?"

"Мы должны разобраться с этим", - воскликнула Бейли.

"Тут не над чем работать", - сказал Акардио. "Ты исполняешь песни, которые мы тебе говорим".

"Я скорее поживу в ночлежке на скид-роу, чем сыграю одну из этих песен", - сказал Мэтт. "Посмотри, шучу ли я, Акардио. Посмотри, блядь, шучу ли я!"

"Ты видишь, шучу ли я, черт возьми", - ответил Акардио. "Ты будешь подчиняться и делать то, что тебе говорят, или твоей музыкальной карьере конец!"

"Мы уходим сейчас", - сказал Джейк, хватая Мэтта за руку. "Мы вернемся в понедельник. Пусть твоя секретарша позвонит мне, чтобы договориться о времени".

"Вам двоим нужно вернуться сюда и..."

Перейти на страницу:

Похожие книги