Двумя другими людьми в комнате были девочки-подростки, обе из которых выглядели значительно более здоровыми и невинными, чем подростки Лос-Анджелеса, которых Джейк привык видеть. Джоуи представила Джейка и Лору, поскольку никогда раньше с ними не встречалась. Грейс была старше из них двоих, ее волосы были рыжими, хотя и более мягкого оттенка, чем медно-рыжие волосы Лоры. У нее была полная фигура, высокая и очень хорошенькая. Она покраснела, когда пожимала Джейку руку, и, казалось, вообще не могла говорить. Младшую девочку звали Честити. Она была блондинкой, как ее мать, и более миниатюрной, как Лора. Черты ее лица демонстрировали определенное семейное сходство с Лорой, и в целом она тоже была очень хорошенькой. Она была не такой застенчивой, как ее сестра.
“Папа говорит, что вы, ребята, знаете Селию Вальдес”, - сказала она.
“Это верно”, - сказал Джейк. “Селия, я и Лора - все хорошие друзья. Лора была в турне с Селией и играла для нее на саксофоне во время ее концертов и на двух ее компакт-дисках”.
“Это так круто”, - сказала Честити, глядя на свою тетю теперь с новым уважением. “Мне нравится музыка Селии”. И затем, как запоздалая мысль: “Твоя музыка тоже довольно хороша, Джейк”.
“Спасибо”, - сказал Джейк с улыбкой. Всегда было приятно получать одобрение от подростков.
“Где Брайан?” Спросила Лора.
“Он и его семья будут здесь на ужине”, - сказал Джоуи. “Он сейчас на работе. Он работает подмастерьем мясоруба в мясной лавке в старом городе. Сейчас он зарабатывает немного, но это будет хорошо оплачиваемая профессия, как только он научится ремеслу ”.
“Интересно”, - искренне сказал Джейк. Ему и в голову не приходило, что в современном мире все еще существуют подмастерья мясника.
“Мы сможем познакомиться с ребенком?” Спросила Лора.
“Конечно”, - сказал Джоуи. “Это цель визита”.
“Тогда ладно”, - сказал Джоуи. “Теперь, когда мы познакомились, как насчет пива?”
Джейк посмотрел на него, уверенный, что неправильно расслышал собеседника. “Пива?” спросил он.
“Да”, - сказал Джоуи. “Ты только что прилетел с севера. Сколько это заняло у тебя? Пару часов?”
- Примерно так, - сказал Джейк.
“Я люблю выпить чего-нибудь холодного после путешествия”, - сказал Джоуи. “Что ты скажешь?”
“Э-э... конечно,” сказал Джейк. “Я бы с удовольствием выпил пива, но... э-э... Я думал, что ты ... ты знаешь... Мормон”.
Джоуи рассмеялся. Это был приятный смех, который имел много общего с смехом Лоры. “Мы те, кого ты называешь мормонами, Джейк”, - сказал он ему.
“Джек мормонов?” Спросил Джейк. Он никогда раньше не слышал этого термина.
“Это значит, что мы верим в Небесного Отца и выросли мормонами, но на самом деле мы не следуем всему... вы знаете... правила, например, не пить пиво или кофе и отдавать церкви десять процентов наших с трудом заработанных денег ”.
“Ты не участвуешь в сборе десятины?” - Спросила Лора, по-видимому, больше удивленная этим, чем тем фактом, что ее брат пил пиво.
“Ты собираешься начать читать мне нотации, как раньше мама, Немного?” - спросил он.
“Вовсе нет”, - сказала она. “Я просто удивлена. Я не давал денег церкви с тех пор, как съехал сам”.
“Десять процентов - это чертова куча денег”, - сказал Джоуи. “И если это означает, что я не являюсь членом церкви с хорошей репутацией, что мне не рады на богослужениях, так тому и быть. В любом случае, мне нравится проводить воскресенья за просмотром футбола и выпивкой пива ”.
Джейк снова улыбнулся, его уважение к брату Лоры немного возросло. “Мне нравится ход твоих мыслей, Джозеф”, - сказал он.
“Пожалуйста, зовите меня Джоуи”, - сказал он. “Мама - единственная, кто называет меня Джозефом”.
“Это Джоуи”, - сказал он. “И я бы с удовольствием выпил пива”.
Пиво оказалось "Будвайзер" в банке, чего Джейк не пил уже более десяти лет. И ему не предложили стакан, чтобы налить в него.
“Ты все еще работаешь на город?” - Спросила Лора своего брата.