"На самом деле так и есть", - сказала она. "В казино есть специальные части, предназначенные только для хайроллеров, части, которые обычные люди никогда не видят. А персонал в этой части казино сделает для вас все, что угодно. Забудьте об ожидании официантки для коктейлей. За вашим столиком закреплена официантка. И забудьте о каком-то придурке на третьей базе, пока играете в блэкджек. Никому не разрешается садиться за ваш стол без вашего приглашения ".

"Правда?" спросил он, невольно заинтересовавшись. "И ты часто этим занималась?"

Она улыбнулась. "Азартные игры - еще один из моих пороков. Я тоже довольно хороша в этом".

"Но тебе еще нет двадцати одного".

Она усмехнулась. "Когда вы берете достаточно фишек, им наплевать, сколько вам лет, они просто дают вам подписной лист и позолоченную авторучку. И они угощают тебя бесплатной едой, бесплатными напитками, бесплатным всем. Пойдем со мной, Джейк. Позволь мне показать тебе, что такое светская жизнь. Я не думаю, что ты будешь разочарован".

"Я не знаю", - сказал он.

"Знай", - сказала она ему. "Мы тоже возьмем с собой Билла, он оторвется. На самом деле, давай пригласим всю твою семью. Билл тоже. Это все на моей совести".

"Минди, - сказал он, - моя семья никогда не позволит тебе оплатить для них поездку в Вегас. Как и у Билла".

Она пожала плечами. "Я бы ни за что не стала платить, на самом деле. Они доставят нас туда самолетом и предоставят номера в отеле. Все, чем я буду их снабжать, - это их фишки для казино ".

"Сколько фишек в казино?"

"Не беспокойся об этом", - сказала она. "Я могу себе это позволить. Ты это знаешь".

"Они на это не пойдут".

"Ты никогда не узнаешь, пока не спросишь, не так ли? Позвони им".

Он согласился. Билл был счастлив испытать опыт Лас-Вегаса. Его родители были против, именно по той причине, о которой догадывался Джейк. Родители Джейка сказали, что это звучало забавно, но им обоим на следующий день нужно было работать — Тому - над судебным делом, которое он готовил в отношении молодого человека, потерявшего зрение на один глаз после удара полицейской дубинкой Heritage, Мэри - на репетиции предстоящей зимней серии концертов филармонического оркестра. Полин тоже должна была работать на следующий день, но она решила, что у нее просто внезапно начался грипп, и сказалась больной.

"Обращение с крупными игроками в Вегасе?" спросила она. "Рассчитывай на меня".

Минди сделала еще один телефонный звонок Джорджетт. Их разговор длился менее тридцати секунд, но этого хватило, чтобы все завертелось.

Джейк, Минди и Билл поехали в аэропорт (меньшая толпа репортеров следовала за ними всю дорогу). Они сдали взятые напрокат машины и нашли относительно уединенное место рядом с задней частью терминала авиации общего назначения. Полин прибыла через десять минут, выйдя из лимузина, присланного к ее дому и оплаченного Caesar's Palace. Она хихикала с широко раскрытыми глазами — результат того, что выпила две "кровавые Мэри" в лимузине, — когда присоединилась к ним в холле. Она горячо поблагодарила Минди за то, что та пригласила ее с собой.

"Мне это доставляет удовольствие", - заверила ее Минди.

И Джейк мог видеть, что это действительно доставляло ей удовольствие. Это маленькое путешествие, вероятно, обойдется ей дороже, чем средний человек зарабатывает за год, но это были деньги, которые она была рада потратить. Ей нравилось дарить людям ужасно дорогие подарки. Это была одна из вещей, ради которых она жила. И чем больше людей она сможет одарить щедростью, тем лучше.

Менее чем через пятнадцать минут после прибытия Полин стюардесса в униформе сообщила им, что их рейс готов. Они последовали за ней через терминал, все репортеры кричали им вслед, требуя сообщить, куда они идут, что они делают. Никто не ответил и даже не признал их.

Их провели по летному полю — у выхода из терминала репортеров удерживали охранники — к работающему на холостом ходу самолету Lear. Внутри было тесно, но роскошно, с мягкими кожаными сиденьями, развлекательным центром и баром с полным спектром услуг. Они нашли места, и стюардесса подала напитки, пока самолет был опечатан и начал выруливать.

Они с ревом взмыли в небо, круто поднимаясь на высоту сорок две тысячи футов. Как только они выровнялись, стюардесса подала им серебряный поднос, на котором были аккуратно нанесены белые полоски.

"Могу я предложить кому-нибудь немного кокаина?" спросила она тем же тоном, которым предлагала напитки.

Они все приняли ее предложение, включая Полин. Она фыркнула вверх по двум строчкам таким тоном, который подсказал Джейку, что это был не первый раз с ней.

"Ого, - сказала она, ее глаза сияли, на лице играла улыбка. "Это действительно классное дерьмо".

"Естественно", - сказала Минди.

Перейти на страницу:

Похожие книги