"Хм, - сказала она, - как бы это сказать? Он тот, кто подает вам еду и напитки. Если ты его достаточно разозлишь, он, возможно, захочет добавить немного своего фирменного соуса в твою икру ".

Мэтт на самом деле немного побледнел. "Это даже нихуя не смешно", - сказал он.

"Вот почему я не ем еду, когда Мэтт рядом", - сказал Джейк. "Может, продолжим с этим?"

"Да, я думаю, так будет лучше", - сказал Мэтт.

"Чем мы занимаемся?" Даррен спросил немного нервно, заметив, что все, кроме Купа, казалось, смотрят в его сторону.

"Нам нужно с тобой кое о чем поговорить, Даррен", - сказал Мэтт.

"О чем?" - спросил он.

"О твоем гребаном отношении с тех пор, как мы подписали этот последний контракт и заставили тебя отказаться от героина".

Даррен слегка прикусил губу. "Эй, чувак", - сказал он. "Я же говорил тебе, что с этим дерьмом покончено. Это не ерунда".

"Я не думаю, что ты смирился с этим", - сказал Мэтт. "Ты обращался со всеми нами как с дерьмом с тех пор, как вышел из клиники Бетти Форд. Ты мало что делаешь, когда мы сочиняем музыку, ты всегда отпускаешь кучу ехидных замечаний о том, сколько денег мы зарабатываем и сколько зарабатываешь ты, и, самое главное, ты дерьмово выступал в последнем туре. Ты просто стоял там у своего микрофона каждый вечер, монотонно произнося свои реплики, пощипывая свои басовые струны и в целом ничего не делая, чтобы помочь сделать наши шоу такими, какими они должны быть. Ты теряешь самообладание, чувак, и мы больше не можем с этим мириться".

Даррен посмотрел на их лица, видя, что даже Куп, его лучший друг, кивает в ответ на оценку Мэтта. "Так что ты хочешь сказать?" спросил он.

"Мы говорим, - сказал Мэтт, - что, если ты не возьмешь себя в руки, и быстро, нам придется отправить тебя собирать вещи".

"Ты имеешь в виду выгнать меня из группы?" Спросил Даррен, его лицо по-прежнему ничего не выражало.

"Да", - сказал Мэтт. "Именно это я и имею в виду".

Джейк ожидал возмущенного отрицания. Он ожидал криков, воплей, споров, неповиновения. Чего он не ожидал, так это того, что они получили.

"Мне жаль", - сказал Даррен.

Мэтт, Джейк, Билл и Полин переглянулись. Они снова посмотрели на Даррена.

"Что, простите?" Сказал Джейк.

"Я сказал, мне жаль", - сказал Даррен, его глаза были немного опущены, но голос звучал ясно и сильно. "Ты прав, я дерьмово обращался с тобой и играл не так, как следовало". Он поднял глаза. "Думаю, может быть, я пропустил... знаешь ... обезболивающее немного сильнее, чем я думал. Иногда тяжело быть просто басистом и чувствовать боль в ухе... ну ... это дерьмо болит все гребаное время. Ничто из этого не является причиной вести себя так, как я вел себя".

"Я... э-э... понимаю", - сказал Мэтт. "Итак... э-э... что мы собираемся с этим делать?"

"Я смягчился с тех пор, как мы вернулись из тура", - сказал Даррен. "У меня было много времени подумать и много времени, чтобы научиться любить то дерьмо, которое у меня есть, понимаешь? Я все время был в депрессии, но теперь, я думаю, я учусь брать себя в руки. Я собираюсь сделать лучше. Я обещаю".

"Ты хочешь?" Спросил Мэтт.

"Да", - сказал он, затягиваясь своей последней сигаретой. "Да. Я собираюсь играть так же, как раньше, в этом Saturday Night Live. Я буду там, в Цинциннати, болеть с трибун за гребаного Джейка. И когда мы снова начнем джемовать, я буду таким же, как раньше. Если это не так, то ты можешь вышвырнуть меня отсюда пинком под зад, и я не буду плакать из-за этого ".

Еще одним взглядом обменялись трое основных участников группы и их менеджер. Все мысленно пожали плечами.

"Ну что ж, - сказал Мэтт, - полагаю, это примерно распространяется на эту гребаную набережную, не так ли?"

"Да", - сказал Джейк, надеясь, что Даррен был искренен.

"Как насчет того, чтобы тогда сжечь это заведение?" Спросил Мэтт. "Звучит как план?"

Это звучало как план. Мэтт прикурил от зажигалки Джейка, и они передали ее по кругу, все шестеро сделали по три затяжки, прежде чем Мэтт отправил плотву в рот и проглотил. Остаток полета прошел в приятной атмосфере товарищества и покоя. Все они выпили еще немного, а затем, один за другим, откинулись на спинки кресел и отправились вздремнуть.

Благодаря попутному ветру они приземлились на несколько минут раньше, приземлившись в 17:58 вечера. Лимузин, присланный NBC, доставил их в отель Plaza, где они насладились ужином из пяти блюд в ресторане с видом на Центральный парк. После ужина Джейк, Мэтт и Куп решили пройтись по магазинам для женщин в вестибюле — разумеется, все они нашли по одному. Зануда поехал на лимузине на Таймс-сквер, где, надев кепку и пару контактных линз вместо очков, смог выдать себя за анонимного туриста. Полин — которая на самом деле была анонимной туристкой — оделась в облегающий наряд и отправилась в несколько самых престижных ночных клубов Манхэттена, где получила множество предложений помочь убрать паутину с ее женственных частей тела. Она отказала им всем и вернулась в свой номер в "Плазе" сразу после полуночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги