Ящик в середине стены начал открываться, и я увидел ноги сестры. Её контейнер постепенно кренился, и я испугался, как бы она не упала. Даже вскочил с табурета, но голова у меня до сих пор ужасно кружилась, и я не мог подхватить Айлу.

А вот Марф, к счастью, могла. Она ринулась к стене и плюхнулась на пол спиной вниз. И успела как раз вовремя, чтобы смягчить падение Айлы. Моя сестра с воплем вылетела из ящика, приземлилась на мягкий живот Марф и подскочила на нём, как на батуте.

– М-МР-РМ-МФ-Ф!

Мой планшет беспомощно пискнул. Видимо, не знал, как перевести «о-о-о-о-ой!» с языка ороро.

– Ты в порядке?!

Марф приподнялась и взглянула на меня.

– Завтра мышцы будут болеть, но пока всё нормально. Айла, а ты как?

Айла сидела на полу. Она попыталась встать, но тут же покачнулась. Очевидно, у неё кружилась голова, как и у меня. А без программы-переводчика она могла только озадаченно смотреть на Марф и растерянно хлопать глазами.

Я протянул ей наушник и планшет.

– Вот, держи.

Марф подождала, пока Айла включит программу-переводчик, и спросила:

– Ты тоже ходить не можешь?

Айла выпрямилась, шагнула вперёд и рухнула в объятия Марф.

– Понятно, не можешь, – сказала та и принялась рыться в сумке, придерживая Айлу одной рукой. Достала маленькую рацию и поднесла ко рту. – Эцгер? Я нашла обоих. К какому выходу нам идти?

Эцгер что-то проворчал в ответ, но на такой громкости мой переводчик не уловил его слова.

– Ох, как же так, – пробормотала Марф. – Да, плохо. Ладно, тогда встретимся там.

Она сунула рацию в карман и прислонила Айлу к стене.

– Что плохо? – спросил я.

– Электрический купол вокруг тюрьмы отключился, – объяснила Марф, поворачиваясь к панели управления.

– И что? – не понимал я.

Она подошла к лежавшим на полу охранникам и подобрала их оружие.

– Я надеялась, он защитит нас от разъярённого роя жури. Вот, возьми, – сказала Марф, протягивая мне двузубец. – Пригодится.

Он был достаточно крепкий и длинный и мог вполне сойти за трость. Я взял его и спросил:

– Это чтобы ходить? Или драться?

– И то и другое. Ну, идём!

<p>23. Гладко всё не пройдёт</p>

Марф вела нас с Айлой по узким коридорам, извивающимся и переплетающимся между собой. Мы шли так быстро, как только могли, опираясь на свои двузубцы, но всё равно часто врезались в стены. Марф вооружилась сразу двумя копьями, которые стянула у спящих жури.

Мы повернули за угол, и я споткнулся о неподвижное тело очередного охранника. Он пискнул, и Марф встревоженно оглянулась.

– Они приходят в себя. Давайте быстрее.

Возгласы протестующих звучали всё громче. Мы уже вышли в последний коридор, ведущий к широким дверям, когда к воплям присоединился сильный грохот, как будто кто-то со всей дури колотил по крышке мусорного бака. Нас с Айлой так напугал этот жуткий шум, что у выхода мы замешкались.

Марф обогнула нас и дёрнула за ручку.

– Ну, не тормозите!

Она открыла дверь, и звук с улицы стал в три раза громче, но Марф храбро перешагнула порог. Нам ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.

Мы попали в большой гараж с четырьмя капсулами, стоявшими бок о бок, и двумя парами дверей. Каждая капсула смотрела на свой выход. Четыре широкие двери содрогались под ударами разъярённых жури, которые пытались вломиться в здание. Бензиновый запах неприятно бил в ноздри, а оглушительные вопли резали уши.

Марф уже бежала к ближайшей капсуле.

– Давайте быстрее! Вот так!

Мы поспешили за ней, стараясь не обращать внимания на трясущиеся двери. Капсула была заперта, но Марф легко её взломала с помощью какого-то замысловатого инструмента из своей сумки. И сразу вошла внутрь, как только дверца открылась. Бросила свой двузубец на пол и заняла место перед панелью управления.

– Дверь закройте!

Мы с Айлой зашли в капсулу и затворили за собой дверь.

– Что теперь? – спросил я.

– Садитесь и держитесь крепче.

Мы сделали, как она сказала. Я выглянул в переднее окно и нервно сглотнул. Стены гаража сотрясались под натиском роя.

Экран над панелью зажёгся. Марф умудрилась завести капсулу без пароля, без ключа.

– Осталось только… – начала было она, но в эту же минуту одна из дальних дверей слетела с петель, и в гараж хлынул поток зудящих жури.

– Ох, ну что ж такое, – посетовала Марф и нажала на кнопку, чтобы открыть дверь перед нашей капсулой.

И стоило той скрипнуть, как все тут же догадались, где мы. Жури ринулись к нам, брызжа ядом, и скоро все окна в гараже оказались заляпаны оранжевой жижей.

Дверь постепенно отворялась, и мы увидели, что снаружи нас ждёт целая орда грозных жури. Правда, в следующую же секунду протестующие, которые залетели в гараж, заплевали нам весь обзор.

– Держитесь! – крикнула Марф. Капсула поднялась и дёрнулась вперёд, разогнав паривших перед ней жури. Перед глазами мелькнула полуоткрытая дверь, но я думал, мы достаточно разогнались, чтобы пробиться прямо через неё.

Ничего подобного. Капсула врезалась в дверь с жутким грохотом, и весь наш разгон сошёл на нет. Мы отлетели вбок, царапнув металлическую дверь носом. С потолка и стен доносились тяжёлые удары.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Здесь и там

Похожие книги