– Ты заставила меня так переволноваться только потому, что увидела крысу?

Бет молча кивнула и указала в дальний угол.

Позади них раздался оглушительный хохот: мужчины, стоявшие в дверях комнаты, среди которых выделялись Брюс и его люди, веселились вовсю. В руке у каждого сверкал стальной клинок. Так вот оно что! А он, наивный, думал, что все они убрали оружие подальше! Оказывается, не тут-то было…

Пятидесятилетний Брюс, который чуть не задохнулся от смеха, с трудом отдышался и, стукнув Ангуса по спине, насмешливо бросил:

– Твой лэрд непременно поймает эту противную крысу!

Обведя толпу мужчин мрачным взглядом, Дункан рявкнул:

– Вон! Все вон!

Бет чуть не подпрыгнула от неожиданности и попыталась вырваться, однако Дункан еще крепче сжал ее талию. Ангус отступил в сторону, чтобы дать Брюсу пройти, и его место заняла Рейчел:

– Достопочтенная госпожа, с вами все в порядке?

– Да, Рейчел, – прошептала Бет дрожащим голосом.

– Мне поискать эту крысу, милорд? – Ангус наклонился и заглянул под кровать.

– Не нужно. Бедняжка наверняка уже убежала подальше от всего этого шума. – Нахмурившись, Дункан сделал знак Ангусу выйти.

Как только в комнате не осталось никого из посторонних, Дункан осторожно погладил Бет по спине. Только после этого она успокоилась и выпустила из рук его рубашку.

– Клянусь, жена, когда-нибудь ты меня до смерти уморишь, – проговорил Дункан и, запрокинув ее голову, спросил, глядя в глаза: – Неужели в новом Йорке нет крыс?

Бет испуганно обвела глазами комнату:

– Ты хочешь сказать, что в замке обитают крысы?

Покачав головой, Дункан отстранил ее от себя:

– А чего, черт подери, ты так испугалась, если не крысы?

Бет побледнела, на секунду закусила губу, а потом негромко проговорила:

– Я не могла сказать при всех. – Она указала на дверь: – Пожалуйста, запри ее. Мне нужно тебе кое-что показать.

Когда дверь была надежно заперта, Бет вышла на середину комнаты и покрутила обручальное кольцо на руке.

– Дункан, вряд ли ты поймешь, что происходит; я и сама, черт подери, ничего не понимаю. Сейчас я стою перед тобой, такая же, как и ты, из плоти и крови, а через минуту превращусь в какую-то газообразную субстанцию… – Слезы вновь покатились у нее по щекам. – Впрочем, посмотри сам, а потом скажи мне, сошла ли я с ума или то, что я чувствую, происходит со мной на самом деле.

Бет покрутила кольцо и принялась снимать его.

Как только кольцо оказалось на кончике пальца, Бет, к ужасу и изумлению Дункана, вдруг вся засветилась переливчатым светом. Это было похоже на то, как светится северное небо зимой. Воздух в комнате начал дрожать, и Дункан поспешно прикрыл лицо рукой. Бет медленно испарялась прямо у него на глазах: с каждой секундой она становилась все прозрачнее, пока наконец совсем не исчезла.

– Матерь Божья! Что это?

Больше Дункан ничего не смог сказать: у него просто перехватило дыхание. Однако уже в следующее мгновение она вновь стояла перед ним, живая и невредимая, словно никуда и не исчезала.

Когда Бет рассказывала ему истории про леди Кейти и небоскребы в сто этажей, он лишь недоверчиво усмехался про себя. Да и какой нормальный человек поверил бы во все эти небылицы? Но теперь, когда она испарилась прямо у него на глазах, он был готов поверить во что угодно.

Дункан машинально вскинул руку, целясь острием шпаги в сердце Бет.

Вытянув вперед руку, Бет, стуча зубами, проговорила:

– Дункан, это все твое кольцо. Это оно привело меня сюда и может увести обратно.

Чувствуя, как у него начинает неистово колотиться сердце, Дункан недоверчиво покачал головой. Шагнув вперед и оказавшись, таким образом, всего в нескольких сантиметрах от острия шпаги, Бет прошептала:

– Прошу тебя, опусти шпагу.

– Стой на месте!

Меч задрожал в руке Дункана, и он сжал его обеими руками, чтобы он перестал трястись.

Боже правый! Выходит, Бет не женщина, а призрак, если может вот так исчезать и появляться? А может, она фея? И что ей от него нужно? Что, если она ворвалась в его жизнь, чтобы забрать его семя и родить потом человеческого детеныша? Он слышал, такое случается. И он, идиот, позволил ей это сделать! А что, если она потом захочет отнять у него его душу?

– Дункан, пожалуйста… – Бет умоляюще протянула к нему руки. – Это всего лишь кольцо.

– Не подходи! Я не знаю, кто ты и почему сюда явилась, но тебе здесь не место!

Такого ужаса, какой он сейчас испытывал, Дункану еще никогда не приходилось ощущать. Во время сражений, в которых ему доводилось принимать участие, его нередко охватывал страх, но страх этот не шел ни в какое сравнение с этим чувством. В бою все было ясно и понятно, сейчас же он не понимал ничего.

Слезы вновь заструились по щекам Бет.

– Я и сама не понимаю, что происходит. Но это я, твоя жена, Катрин Элизабет Макдугал Паддинг, до недавнего времени жившая в Нью-Йорке, и я также напугана тем, что происходит, как и ты. Вернее, не напугана, а просто в ужасе! – Она снова протянула к нему руки.

– Нет! – Он поднял меч.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок Блэкстоун (В килте)

Похожие книги