– Давно вы тут работаете? – спросила Софи, надеясь, что он не станет отрицать. Если она сможет разузнать что-нибудь о псионипате, то будет не так стыдно в первый же день попасть к врачу.

– Если честно, я сбился со счета, – сказал он. – Думаю, лет десять, но я не уверен.

Десять лет – это неплохо.

– К вам когда-нибудь попадали псионипаты?

– Встречал парочку, – ответил он, поворачиваясь к ней. – А что?

Софи пожала плечами, надеясь, что не выдала себя своим видом.

– Я наткнулась на одного пару недель назад, и он сказал, что учился здесь.

Доктор покачал головой.

– Если ты в кого-то влюбилась, то поищи кого-нибудь получше.

– Не влюблялась я, – возразила Софи, игнорируя хихиканье Кифа. Она поняла, что ради нужного ответа придется выдать немного правды, поэтому добавила: – Кажется, он участвует в каком-то восстании.

Доктор дернулся, и Софи поняла, что она что-то нащупала. Особенно когда он сказал:

– Держись от него подальше.

– Так вы знаете, о ком я?

– Полагаю, что да, хотя имени тебе не скажу. Он куда хуже Тени. Здесь часто злятся на Совет, но я помню, как подумал: «Этот парень может устроить революцию». А учитывая, какие странности творятся на Территориях…

– О чем вы? – Софи ощущала, как колотится сердце.

– Ты задаешь опасные вопросы, – покачал головой он. – Из-за них тебя могут выгнать – или даже хуже.

– Неужели так плохо интересоваться тем, что происходит в нашем мире? – удивленно вскинула брови Софи.

– У вас больше нет мира. Вас прогнали.

– Да она просто пытается выиграть пари, – вмешался в разговор Киф, не успела Софи вновь возразить. – Я сказал, что тот парень просто пытался казаться и крутым и соврал, что он учился в Эксиллиуме, и она пытается доказать, что я не прав. Кстати, моей ноге уже лучше. Спасибо.

Доктор явно не поверил Кифу. Но ничего не сказал, только посоветовал одеться и указал на штаны и сапоги, стоящие у кроватей, опуская штору между ними.

– Инструкторы готовы вас пометить.

– Пометить? – переспросила Софи, стараясь не думать о собаках, помечающих свою территорию.

– Да. Вам пришла пора узнать свое место в Эксиллиуме.

<p>Глава 43</p>

Доктор в птичьей маске проводил их от медицинского шатра до сцены под золотистым балдахином, где по центру платформы стояли три инструктора в разноцветных одеждах. Остальные заблудшие выстроились перед сценой ровными рядами, как солдаты.

Софи поискала глазами остальных друзей, но в капюшонах и масках все выглядели одинаково. Единственными отличительными признаками были разноцветные отпечатки ладоней на рукавах – либо красный отпечаток на левом, либо синий на правом, либо пурпурный на обоих рукавах. Цвета совпадали с цветом плащей инструкторов и с тремя шатрами, стоящими в оставшихся углах кампуса. Шатры напомнили Софи фотографии со свадеб знаменитостей: верхушки были вытянуты вверх, а шелковистые стены хлопали под порывами горного ветра. Правый шатер был темно-синего цвета, левый – кроваво-красного, а центр занимал пурпурный. Инструкторы стояли в том же порядке, держа в руках чаши с краской для меток.

– Раз эти двое вынудили нас отложить занятия своими инцидентами, – произнесла красный инструктор хриплым голосом, – мы решили пропустить обед и изменить сегодняшний навык на подавление голода. – Заблудшие застонали, и Софи почувствовала, что стала самой ненавистной девочкой в школе. К счастью, она к этому привыкла. – А теперь перейдем к меткам, – сказала красный инструктор.

Синий инструктор выступил вперед и повернулся к Кифу:

– Твой незамедлительный необдуманный поступок, несмотря на его глупость, ясно показывает, что твое место в Правом Полушарии.

Он обмакнул ладонь в краску и хлопнул Кифа по правой руке, оставляя отпечаток на его рукаве.

– Приятно мне врезать, да? – спросил Киф.

– Еще как, – подтвердил синий инструктор.

Он вернулся к остальным инструкторам, и вперед вышла пурпурная, передавая Софи чашу с краской.

– Твоя нерешительность, равно как и нетрадиционное решение, показывают, что ты не принадлежишь ни правой, ни левой сторонам. Твое место в Амби. – Она окунула обе ладони в пурпурную краску и пометила рукава Софи.

Та посмотрела на пурпурную краску, жалея, что не может остаться с Кифом. Инструкторы отпустили заблудших, и Софи понадеялась, что встретит хотя бы одного из друзей в пурпурном шатре Амби. Но внутри не оказалось дружелюбных лиц. Несколько заблудших даже попытались толкнуть ее, проходя мимо.

Стульев в шатре не оказалось. Только циновки на полу и ткань, повидавшая лучшие дни. Все было истершимся, покрытым заплатками и пятнами. Софи спряталась на задних рядах. Рядом с ней никто не сел – хотя никто ни с кем не сидел, за исключением юноши и девушки, которые сидели так близко, насколько вообще можно сидеть, физически не касаясь. Софи судорожно вздохнула, заметив брошь девушки: взмывающие волны и капли дождя. Видимо, она была гидрокинетиком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги