Оливер только лишь посмотрел на него (улыбка исчезла с его лица как только он почувствовал его появление) и нахмурил густые брови:

– И что? – спросил он ровным голосом.

Эндрю раскрыл рот.

– Как это и что? – завизжал он. – Мы опаздываем на встречу уже на пятнадцать минут! Пятнадцать минут, Оливер! Если и на этот раз мы не сможем заключить с ними сделку, они больше не дадут нам шансов.

Оливер сидел неподвижно. И он действительно бежал ко мне, чтобы сказать об этом?

– Повторюсь, – сказал он сдержанно. – И что?

Проклятый молокосос! Как же ты этого не понимаешь? Челюсть Эндрю дергалась, словно его били током, капельки пота катились по хмурому лбу.

– Но ведь мы не смогли заключить предыдущую сделку. Не договорились по пунктам, помните? Эти ребята дали нам еще один шанс. Их специалисты уже здесь, ждут в зале совещаний на семнадцатом этаже…

Малолетка, подумал Барнс. Попивающий кофе мужчина напротив него либо чего-то не понимал, либо прекрасно понимал совершенно все. Эндрю наблюдал, как его босс выпрямился в кресле, глубоко, с досадой, вдохнул через нос и принялся растолковывать ему как младенцу:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги