– Послушайте, если мы найдем Свенсена, то неизвестно куда мы отправимся потом, – ответил я. – Вы многого не знаете. Здесь назревают серьезные события. Я бы даже сказал, война. И мы ее участники. Это долго рассказывать, но все связано с книгой.
Мистер Лири уныло поднялся и сказал:
– Если так, то я с вами.
– Тогда не будем мешкать. Вперед.
Мы пошли к дороге, которая неизменно должна была привести нас к самому загадочному месту, которое может быть. Стен шел впереди, я за ним, а мистер Лири тихонько брел позади всех. Выйдя на дорогу, мы увидели, что Чарли находится на своем месте и нетерпеливо размахивает хвостом.
При виде Дракона, мистер Лири ахнул и начал пятиться назад, но я вовремя схватил его за руку и подтолкнул вперед. Бедный старик неуверенно подходил к исполинскому созданию и, похоже, испытывал дикий ужас. Наконец, нам удалось кое-как подвести его к Дракону и показать ему его посадочное место. Нелегким делом оказалось затащить его наверх. Стен тянул мистера Лири за обе руки, а я, что есть сил, толкал его снизу. С горем пополам нам, все-таки, удалось усадить старика на голове у Чарли. Когда все были в сборе, Стен совершил свой магический ритуал с Плеткой, и мы взмыли в ночное небо. Теперь Дракон летел намного быстрее. Однажды я увидел вдалеке летящий силуэт другого Дракона, но тот быстро исчез из вида, скрывшись за горизонтом. Прямая стрела дороги бесконечной серебристой нитью тянулась вперед. Свежий ветер обдувал наши лица. Крепко ухватившись за драконью шерсть, мы наблюдали за происходящим по сторонам, но только острые верхушки деревьев проносились под нами и редкие почти невидимые ручейки текли куда-то в лесной тиши. Насколько это все было невероятно! Ночь, две луны и три человека, которые летят на сказочном создании неведомо куда,…разве могло такое произойти со мной когда-нибудь? Это похоже на сон, но все происходит на самом деле…
Глава 6
Этой ночью никто не сомкнул глаз. Начинался рассвет, а мы все летели, ни разу не опустившись на землю. Лес давно закончился, и теперь под нами плыла холмистая местность, с множеством озер и неглубоких речушек. И вот, когда на востоке показался краешек Солнца, мы вылетели на огромную равнину, по которой текла большая река. Она была настолько широкой, что ее противоположный берег казался узкой полоской, до которой было не менее двух километров. Дорога под нами впервые резко уходила в сторону и теперь тянулась вдоль берега реки. Стаи птиц взлетали в небо при нашем приближении и испуганно шарахались в разные стороны. Сейчас мы находились довольно низко над землей, и я иногда мог дотянуться рукой до листьев камыша, которым густо порос весь берег. Красота была неописуемая. Вода в реке весело переливалась в рассветных лучах и не спеша текла куда-то вдаль, а мы летели над всем этим великолепием и с восторгом рассматривали открывшуюся нам картину. Даже мистер Лири с улыбкой на лице сидел и любовался рекой вместе со всеми, забыв о том, чего боялся еще вчера.
– Эй, Майки, – вернул меня к действительности голос Стена. – Чарли что-то нервничает и плохо слушается.
– Может он устал или голоден?
– Наверное, так.
– Тогда давай его отпустим, пусть найдет себе еду, – предложил я.
Мы приземлились прямо у воды и Дракон сразу же начал пить из реки, а я решил немного размять кости и пройтись по берегу. За мной сразу же увязался мистер Лири. Оставаться лишний раз возле Дракона ему не хотелось, и он предпочел от него держаться подальше.
– Вы до сих пор боитесь Чарли? – спросил я у него, когда он меня догнал.
– Я ему не доверяю. Все-таки, это дикое животное и у него есть свои инстинкты. Пока все хорошо, он, вроде как, и добрый, но если ему что-то не понравится, то нам несдобровать.
– Бросьте, мистер Лири. Вы ведь сами видели, что у Стена есть способ, как им управлять.
– Я – то видел, но знаете,…зверь есть зверь.
– Как по мне, так Чарли ничем не хуже собаки. Если ты с ним по-хорошему, то и он отвечает взаимностью.
– Все равно, лучше бы его отпустить на волю.
– Что вы! – я рассмеялся. – Стен ни за что на свете с ним не расстанется.
– Как бы потом ему не пришлось пожалеть о своей привязанности, – пророчески произнес Мистер Лири, оглянувшись назад. – Эта гадина еще покажет себя.
– Пока что от нее только польза, – возразил я. – Без Чарли мы до сих пор ползли бы по дороге, рискуя встретить на пути кого угодно. Он – наша защита.
– А я еще раз повторяю, что не верю этому чудищу и мне не по себе, когда оно находится рядом. Вот, взгляните, как оно на нас смотрит.
Я обернулся и увидел, что Дракон каким-то диким взглядом косится в нашу сторону.
– Все очень просто, он голодный. Сейчас Стен ему свиснет, и Чарли полетит охотиться, – объяснил я.
– Лишь бы не сюда, – мрачно заметил мистер Лири и отвернулся.
Спустя минуту Стен, действительно, дал команду, и Дракон сразу же улетел на поиски пищи. Теперь мы остались одни на берегу огромной реки и, судя по всему, были недалеко от Нифилимской столицы.
– Сейчас бы жареной рыбки, – весело сказал Стен, когда присоединился к нашей компании.