– Все во имя его величества! – ответил Гримальди с поклоном. – Мы приехали сказать вам правду, как только сумели.

– Клянусь, я не знал об этом, – поспешно добавил Рейф.

– Это правда. Я не собирался доверять вашему брату такой секрет.

– Но сейчас она в безопасности? – допытывался Кейд, продолжая изучать лицо Даньелл. Он все еще не мог поверить в то, что она жива. Что действительно находится здесь, в этой каюте.

Он перевел взгляд на Дафну, чьи красивые серые глаза были полны слез.

– Поверь, Кейд, это правда. Я сама узнала только сегодня.

Гнев Кейда немного улегся, когда он увидел, как расстроена бедняжка Дафна.

– Мы захватили почти всех людей, работавших с Батистом, – продолжал Гримальди. – Последние несколько недель Даньелл прожила с матерью, в доме у моря.

С матерью? Желание Даньелл исполнилось!

– Как она? Твоя мать? – обратился Кейд к девушке.

Ее голос был тихим, но уверенным:

– Ей гораздо лучше. Морской воздух творит чудеса, а рядом с Брайтоном живет прекрасный доктор, который нам помогает.

Кейд упивался видом Даньелл, словно она была глотком пресной воды посреди соленого океана.

– Счастлив слышать это.

– А разве ты не счастлив видеть меня? – неожиданно спросила она.

Словно по взаимному соглашению, Рейф, Дафна и Гримальди переглянулись и поспешно вышли, закрыв за собой дверь.

– Не могу поверить, что это ты, – прошептал Кейд, едва они остались одни.

Даньелл потянулась к нему:

– Я жива.

– Но я все еще намерен убить Гримальди, – прорычал Кейд.

– Не стоит так уж сильно сердиться на него. Он всего лишь пытался меня защитить. Когда-то один капитан по той же причине запер меня в каюте.

Кейд вел битву с собой. Он рад или зол?

Он никак не мог понять, потому что почти обезумел.

– Каким образом получилось так, что именно ты – Черный Лис? – спросил он, наконец сосредоточившись на том, что могло иметь смысл, если выслушать разумные объяснения.

Даньелл со вздохом расправила юбки:

– Я занималась этим много лет. Чтобы отомстить за смерть отца.

– Смерть отца?

Какое отношение это имеет к Черному Лису?

– Батист его убил, – пробормотала Даньелл.

– Убил? Но за что?

Девушка вскинула подбородок:

– Они были политическими соперниками. Отец произносил речи и писал статьи, в которых доказывал, что Батист продажен.

– Уверена, что именно он убил твоего отца?

– Я стояла в дверях и видела, как Батист выстрелил в него. Выстрел оказался смертельным.

– Мне очень жаль, – вздохнул Кейд.

Даньелл упорно смотрела на стол, боясь поднять глаза.

– Это будет нашей маленькой тайной, – добавил он.

– А потом мать арестовали за убийство мужа. Никто не верил слову маленькой девочки, обличавшей известного политика, особенно потому, что обвиняемая была англичанкой.

– Но Черный Лис действовал и в других местах. Не только против Батиста.

Даньелл отошла от него:

– Нужно было, чтобы никто не заподозрил, что я преследую Батиста. Я не предполагала, что газеты начнут печатать истории про меня. И уж точно не ожидала такой славы.

Кейд покачал головой:

– Если ты была Черным Лисом, почему Грим позволил мне купить карту?

– Думаю, именно тогда он стал подозревать, что ты на нашей стороне. До этого он не знал, предатель ты или нет, особенно в свете твоего внезапного возвращения в Англию. Он хотел узнать, что ты будешь с ней делать.

– Я никогда не был предателем, – процедил Кейд.

– Конечно, не был.

Она подошла к нему и шепотом сказала:

– Кейд… Я жду.

Он резко вскинул голову:

– Чего именно?

– Когда ты скажешь, что счастлив видеть меня, что…

Она осеклась и посмотрела в сторону.

Он снова вгляделся в ее лицо.

– Могу ли я довериться тебе, Даньелл?

– Можешь, Кейд. И я, наконец, поняла, что могу довериться тебе.

– О чем ты?

– Я слышала тебя. Когда прыгала в море. Я слышала, как ты сказал, что любишь меня.

Единственным ответом был едва заметный кивок.

– Это правда? – допытывалась она. – Ты все еще любишь меня?

Он отошел и смущенно потупился.

– Я не знаю, что это такое: любить, Даньелл.

Она протянула ему руку.

– Я тоже не знаю, но хотелось бы попытаться узнать… С тобой.

Тень улыбки коснулась его лица. Он снова повернулся к ней.

– Хочешь сказать, что любишь меня?

– Если ты говоришь, что любишь меня…

Она провела пальцем по его груди и потянула за галстук.

Он рывком притянул ее к себе и в яростном поцелуе завладел ее губами.

– Боже, да! Я безумно люблю тебя и никогда больше не отпущу.

– Вот и хорошо, – вздохнула она, когда они стали срывать друг с друга одежду. – Потому что я тоже больше никогда тебя не отпущу.

Кейд запустил пальцы в ее волосы:

– Тебе придется сделать из меня порядочного мужчину и выйти за меня замуж.

– Замуж? – ахнула она. – Но я не знаю, что такое быть женой!

– Прекрасно, потому что я понятия не имею, что это такое – быть мужем. Будем учиться вместе.

Не обращая внимания на сползшую с плеч рубашку и расстегнутые панталоны, он упал на здоровое колено:

– Ты выйдешь за меня, Даньелл ла Кросс?

Она открыла рот, чтобы ответить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги