– Есть, Роган. Мы были правы.

Что сказал Гриско, когда полицейский из Буффало задал ему вопрос о его подружке? Что теперь она «начнет жизнь с чистого листа».

Настала очередь последней папки, носившей название «Газетные статьи». Заголовок первой статьи гласил: «Мужчина зверски убит возле офиса фирмы Чиктовага». В ней приводились подробности убийства Уэйни Купера. Двадцатитрехлетний подозреваемый по имени Джеймс Гриско был взят под стражу. Полиция пока не установила существование какой-либо связи между двумя мужчинами и не выяснила мотив убийства. У погибшего остались жена Кармен и пятнадцатилетняя дочь Эдриен.

Элли передала статью Рогану.

– Действительно падчерица, – сказала она. – Никаких записей об удочерении нет. Поэтому, выходя замуж за Джорджа, она носила фамилию Митчелл.

– Но, похоже, все детские годы она пользовалась фамилией Купер.

Роган быстро просмотрел содержимое папки – фотокопии страниц школьных ежегодников. Элли взглянула на одну из фотографий.

Если сегодня довольно стройная Эдриен с ее длинными каштановыми волнистыми локонами выглядела вполне естественной, то в 1995 году это была весьма упитанная девушка с коротко стриженными черными волосами и густо подведенными глазами, резко контрастировавшими с белой, обильно напудренной кожей лица.

На этой фотографии Эдриен была почти неузнаваемой.

Почти.

Дженет Мартин дожидалась их в приемной.

– Я так понимаю, вы нашли то, что искали.

Элли кивнула с довольным видом.

– Все в порядке.

– Напрасно вы так радуетесь, детективы. Наряду с юридической справедливостью существует также и моральная. Не следует все видеть в черно-белом цвете.

– В последнее время я слышала это много раз.

– Но это правда, детектив. Говоря так, люди в большинстве своем просят вас различать оттенки серого цвета. Но некоторые вещи могут быть черными и белыми – правильными и неправильными – одновременно.

Перейти на страницу:

Похожие книги