– Она была в восторге от того, что мы затеваем и своей роли, – рассмеялся Эдвард.
– А знаешь, когда-то у нас с Маргарет была задумка устроить в поместье домашний театр. Мне кажется, теперь я знаю, кто будет в нем играть.
– Замечательная идея. Главное, чтобы Артуро был не против.
– Наш конюх? – удивилась Элен.
– А ты не заметила, как они с Кэти смотрят друг на друга?
– Это правда. Они сблизились после смерти кузины. Кэти утешала Артуро, потому что он считал себя виноватым, в том, что не смог удержать Маргарет.
– Я уже шепнул ему, что когда надумает жениться, я оплачу свадьбу и дам хорошее приданное.
Элен благодарно уткнулась в грудь Эдварда. С тех пор, как граф вернулся, семья Роуз не знала проблем с деньгами. Ей больше не приходилось следить за счетами. Девушка с облегчением сняла этот груз с себя, а Кинберг делал всё, чтобы ей больше не приходилось беспокоиться о делах.
– Я мечтаю о ванне с травами, – поделилась она с Эдвардом.
– Примем её вместе? – соблазнительно улыбнулся мужчина.
– Что я слышу, граф Кинберг? – деланно рассердилась Элен. – Не забывайте, вы ещё мне не муж.
– Свадьба через два дня! Ты думаешь, я от тебя сбегу?
– Нет, но может быть я от тебя сбегу? – лукаво спросила Элен.
– Ты? Почему?
– Ну вдруг ваши…мм…ласки мне не понравятся, граф, что же мне терпеть их всю жизнь?
И пока Эдвард, открыв рот от такого заявления, пытался найти слова, Элен весело рассмеялась и убежала в свою комнату.
***
Эдвард ещё раз оглядел место свадебной церемонии. Сначала они хотели провести её в Эдеме, но там было слишком мало места для всех гостей и им пришлось с сожалением отказаться от этой затеи. Но Оливье, слуги, да и сама Элен постарались, чтобы место, которое они с Эдвардом выбрали, было красивым и романтичным. Корзины цветов, стулья с бантами, места для музыкантов и ажурная арка, под которой Эдвард и Элен впервые назовут себя мужем и женой – всё было подобрано и украшено с такой тщательностью, что даже прямодушная миссис Бланш сказала, что это самая красивая свадьба, на которой ей доводилась бывать, ну кроме её собственной, разумеется.
Гости в самых лучших своих нарядах рассаживались по местам. Оживленные разговоры, шутки и радостные восклицания давних знакомых говорили о том, что все присутствующие были в прекрасном настроении. Слуги, которых Элен позвала на церемонию, стояли в стороне, но тоже принарядились и предвкушали праздник. Оливье важно стоял во фраке, специально купленном для церемонии, и цыкал на Кэти и других слуг, когда те начинали выражать свои эмоции громче, чем полагалось.
Эдвард нашел глазами родителей, и улыбнулся, когда мама весело помахала ему рукой. Накануне вечером, они долго беседовали об Элен, о будущих планах молодоженов и, конечно, родители наперебой советовали сыну, куда стоит съездить с молодой женой в свадебное путешествие. А вот с братом поговорить толком не удалось. Впрочем, близки они были только в детстве, а потом их дороги разошлись, поэтому Эдвард удивился, хотя и не подал виду, когда Мейсон сказал, что погостит у них какое-то время после свадьбы. Сейчас брат сидел рядом с родителями и тетей, которая относилась к нему почти равнодушно. И пока отец с матерью что-то оживленно обсуждали с миссис Бланш и герцогом Аддингтоном, Мейсон с интересом посматривал на жениха. В какой-то момент Эдварду показалось, что брат ему завидует, впрочем, он и сам себе завидовал, а ещё чувствовал себя бесконечно счастливым. За всеми этими безудержными погонями за женскими юбками, Эдвард даже от самого себя скрывал, что искал на самом деле любви, той самой, которая делала жизнь полной и по-настоящему яркой.
Эдвард посмотрел на ясное, без единого облачка, небо и улыбнулся. Лучший день в его жизни. Он обернулся, ища глазами Крейка. Тот что-то обсуждал со священником, но увидев взгляд друга, подошёл.
– Пора начинать, – сказал он.
Эдвард кивнул, и барон подал знак музыкантам. При первых звуках нежной мелодии гости стихли.
– Послушай, ты уверен? – шепотом спросил за его плечом Пиквел. – Ты точно уверен, что Элен та женщина, которая тебе нужна?
Эдвард улыбнулся. Это был самый легкий вопрос в его жизни.
– Абсолютно, – ответил он, глядя, как по дорожке к нему уже идёт его будущая жена под руку с отцом. – Мне не нужна никакая другая женщина. Никто, кроме неё.
Эпилог
Эдвард усмехнулся, увидев, что кровать украшена крупными розовыми пионами. Цветы были везде, даже на покрывале и подушках, и граф прекрасно догадывался, чьих это рук дело. Кэти больше остальных слуг старалась создать романтичную обстановку для хозяйки и её нового мужа.
Эдвард нервно потер бедра. Он волновался. Граф очень ждал этой их первой ночи, но сейчас его охватило беспокойство. Вдруг он оплошает и Элен будет разочарована? Конечно, ещё ни одна женщина не оставалась у Эдварда неудовлетворенной, наоборот, о нем ходили слухи, что он прекрасный любовник, умелый и страстный. Но у графа не было женщины почти год, и в сознание закралась тревога, что он потерял навык…