— Да. Но это еще не все. Вместе мы можем сварить зелье. Ты можешь дать его тем парням и они оба забудут любовь к тебе. Они останутся тебе такими же друзьями, будут переживать за тебя и помогать, поддерживать, но любить не будут. Ты тоже можешь его выпить. Тебе станет легче сразу же. Но при этом, на тебе это может немного не так отразиться, ведь ты нимфа, а они люди.

— А если один из них, тот, что связан со мной, чувствует физически все то же самое, что и я, а я выпью зелье, он тоже разлюбит меня или ему нужно отдельно его выпить?

— Он должен добровольно это сделать. Заставить ты никого не можешь.

— Ты правда можешь мне помочь? Твоя сестра сделает зелья для меня?

— Да, конечно.

— Что ты хочешь взамен?

— Ничего. Наш мир не устроен так, чтобы отдавать что-то взамен. Если я помогаю, то из добрых побуждений. А если мне вдруг понадобиться твоя помощь, я и так знаю, что ты не отказала бы. Ты же наша нимфа. Теперь тебе все будут помогать.

— Но как же самое древнее правило, что за все нужно платить, а за магию особую цену?

— Это не относится к нашему миру. По крайней мере, к добрым существам. Мы бескорыстны.

— Спасибо большое, — поблагодарила Мэлони.

Русалка сказала, что вечером на этом же месте она отдаст девушке три напитка. Ундина нырнула под воду и уплыла. Мэлони ушла обратно в пузырь.

Тем временем Алекс и Джейсон сообщили семьям обеих сторон о своем решении со свадьбой. Мать Джейсона, Тереза, высокая немолодая черноволосая женщина с добрыми зелеными глазами, рассказала историю о древней волшебной жемчужине. По легенде, влюбленные, которые дадут клятвы любви, держа в руках эту жемчужину, никогда не нарушат их. А если они сохранят жемчужину и будут передавать ее своим детям, а те своим, то с поколениями жемчужина будет становиться только сильнее, и будет оберегать род, в котором хранится. Но где ее достать никто не знает. А отец Джейсона, Магнуз, поведал, что есть карта, как ее найти. Но все, кто пытался заполучить ее, возвращались с пустыми руками.

— Почему?

— Говорят, ее охраняет порог мудрости. И пока никому не удалось преодолеть этот порог.

— Кажется, я знаю, кто с этим справится, — улыбнулась Алекс.

— Неужели ты хочешь дать это задание подруге? — спросила Тереза.

— Именно.

— А если она не справится? Она же тогда никогда не сможет получить камень водной стихии, — заговорил Эдвард.

— Да, но Я не могу придумать легкое задание только потому, что она моя лучшая подруга. Она справится, доверьтесь мне и поверьте в нее.

Мэлони вернулась в дом, но там никого не оказалось, она поднялась в пузырь на дереве и села поболтать с Нериссой за чашечкой обычного зеленого чая. Они говорили о море, путешествиях, дальних странах. Нерисса видела это все только сквозь воду. Она путешествовала через порталы, по океанам, озерам, морям и рекам. Но боялась выйти на сушу. А мать так и вовсе не знала о приключениях дочки, иначе бы заперла в комнате и приказала пузырю не выпускать ее из дома неделю, а то и больше. Но теперь девушке почти исполнился двадцать один год, и она сможет сама решать, где ей жить. Хотя любовь к родному Аквамарису, ей ничто не заменит и скорей всего она останется жить здесь. Вдруг пузырь оповестил о гостях легкими волнами по стенам и девушки вышли в гостиную, посмотреть, кто пришел. Это были Алекс и Джейсон. Они сказали, что Алекс придумала задание для нимфы от имени правительницы водного народа.

— Жемчужина мудрости, если можно так сказать, — дополнила Алекс, рассказав легенду.

— Шутишь? А если у меня не получится?

— Да почему же ты в себя так не веришь? Я верю в тебя, я знаю, что ты справишься.

— А если нет, Алекс? Ты подумай, у меня не будет второго шанса получить камень. Задание должно быть одно, и если я его провалю, то никогда не смогу открыть бестиарий.

— Знаешь, даже если так, ты и без него неплохо справляешься. Чего только стоил обряд единения с природой. Все члены совета были поражены, никто прежде ничего подобного не видел. А все, что есть в книге, знает и Вероника. Она всегда сможет помочь тебе.

— Алекс! — протестовала девушка.

— Мэлони! Всё, это не обсуждается. Я знаю, что ты со всем справишься.

— Ты уверена в этом?

— Абсолютно. Да и думаю, задания других правителей не будут легче моего. Они же проверка тебя, как нимфы. Будь готова к сложнейшим заданиям. Считай жемчужину разминкой.

— Пожалуй, ты права. Только мне нужно кое-что сделать. Увидимся завтра. Завтра начну поиски, после того, как объявишь совету о своем задании, — Мэлони обняла подругу и убежала к озеру.

На улице стоял вечер. Ундина уже ждала Мэлони на берегу, плавно почесывая свои сиреневые волосы ракушкой-гребешком. Блестящие глаза, как цвет ее волос, волшебно оттеняли розовый закат. Мэлони взяла три пузырька с зельями и поблагодарила Ундину, нежно обняв русалочку, девушка растворилась водой прямо на берег.

Оказавшись в Сэнтфоресте, Мэлони перенеслась в квартиру Уэстли, она тихонько оставила пузырек на кухонном столе и написала записку, в которой говорилось, что это экстракт самой вкусной морской ягоды и это ее подарок ему из мира Нимуэй.

Перейти на страницу:

Похожие книги