Пуллер и Майлс отыскали пустой кабинет в конце коридора на третьем этаже. Джон закрыл за ними дверь, и они уселись друг напротив друга на складных стульях. Майлс положила фуражку на колени, Пуллер последовал ее примеру.
Она скользнула взглядом по его нашивкам, и ее брови поползли вверх. Это было равносильно армейской форме хвастовства. Доблесть и слава на груди. Пуллер перенес жестокое вторжение металла в тело, ему пришлось оказаться в жутких ситуациях, в которые не должен попадать человек. Иными словами, обычная работа солдата.
– Крест «За выдающиеся заслуги», «Пурпурное сердце» и Бронзовая звезда, две Серебряные и вообще… Очень впечатляюще, Джон. Вы верно и достойно служите своей стране.
– Я лишь выполняю свой долг, как и все остальные.
– Нет ничего дурного в признании собственной исключительности.
– Почему мой брат связался с вами?
– Я полагаю, он связался с целым рядом людей, которые, по его мнению, могут оказаться для вас полезными.
– Но встретиться предложил только с вами, – заметил Пуллер.
Она кивнула.
– Думаю, моя полезность для вашего расследования не имеет отношения к тому, что я ношу форму.
– Так.
– Это связано с тем, что я близко знакома с одним человеком.
– Так.
– Как я уже говорила, у меня нет детей. Но есть крестник.
– И кто он?
– Джефф Сэндс.
– Я его не знаю.
– Внук Питера Дрисколла.
– Питера Дрисколла, лидера большинства в сенате? И как знание этого факта мне поможет? – удивился Пуллер.
– Джеффу только что исполнился двадцать один год. Благодаря связям деда он попал в Джорджтаунский универ. Самостоятельно вряд ли это у него получилось бы.
– Понятно. Но я все равно не вижу, какая мне от этого польза.
– Джефф – наркоман. К тому же, возможно, еще и продает наркотики. У меня нет полной уверенности, но я так думаю.
– Значит, он может быть торговцем наркотиками… Почему я ничего об этом не слышал?
– А почему вы должны были?
– Значит, дед сумел скрыть все это от судов и прессы?
– Как уже сказала, я не знаю ничего определенного относительно торговли наркотиками. Но у Джеффа в университетах Лиги плюща полно богатых друзей со связями, которые могут быть его клиентами.
– Значит, речь идет о сети сбыта для богатых наркоманов? И что вы сделали с этими сведениями?
– Я его крестная, и обычно это почетное звание. Я знала его мать, Дженнифер. Она умерла, когда мальчику было восемь, что для него стало серьезным ударом. Его отец связан с хедж-фондом, живет и работает в Нью-Йорке. После смерти Дженнифер он женился на более молодой женщине, у них двое детей – и он списал Джеффа со счетов. Я попыталась заполнить образовавшуюся брешь и в последовавшие годы проводила с Джеффом много времени. Нет, я не стала ему второй матерью или чем-то вроде того – просто другом, человеком, с которым он может поговорить.
– У Джеффа есть братья или сестры?
– Нет.
– И что он говорил вам, когда вы обсуждали его проблемы?
– Я несколько раз поднимала эту тему в беседах с ним. Он говорил, что теперь у него все хорошо и проблемы остались в прошлом. А если я слышала что-то другое, это, мол, неправда.
– А как он выглядел?
– Во время разговоров со мной? Совершенно нормально.
– Вы рассказали об этом моему брату?
– Да.
– А почему он вообще обратился к вам? Вы с ним друзья? Я не знал…
– Нет. Мне было известно о его существовании. Но он не подозревал о моем. Сказал, что вышел на меня благодаря алгоритму, который использовал, когда заинтересовался вашим расследованием.
Пуллер улыбнулся.
– Еще один алгоритм? Как это похоже на Бобби… Вы уверены, что Дрисколл знает о делишках своего внука?
– Он в курсе, – ответила Майлс. – Я сама говорила ему об этом множество раз.
– И что он сделал?
– Обещал решить все проблемы.
– И что, решил?
– Сомневаюсь, что стала бы с вами разговаривать, если б он выполнил свое обещание.
– Когда вы в последний раз встречались с Джеффом?
– Около двух недель назад.
– Он когда-нибудь упоминал Тони Винченцо?
– В разговорах со мной – нет. Я бы запомнила.
– А что вам известно о пентхаусе в Ряду миллиардеров на Манхэттене? – поинтересовался Пуллер.
Он сообщил ей адрес. На лице Майлс появилось недоумение.
– Вы знаете, кажется, однажды я отвозила его туда, когда мы вместе были в Нью-Йорке. Примерно месяц назад. Джефф сказал, что приглашен на вечеринку, и я тогда заметила, что у него, должно быть, очень богатые друзья. Вам известно, кто владеет этим местом?
– Мы попытались выяснить это, но не смогли, из чего следует, что тут может идти речь о глобальном преступном сообществе с невероятно глубокими карманами.
– Господи, во что он ввязался? – прошептала Майлс.
– Я намерен это выяснить, – заявил Пуллер. – Но мне нужно как можно скорее поговорить с вашим крестником.
– Вы хотите, чтобы я связалась с ним и организовала встречу?
– Нет, не стоит. – Джон покачал головой.
– Почему?
– Потому что тогда он исчезнет или ко мне подошлют убийцу. А поскольку предыдущее покушение произошло совсем недавно, я хотел бы избежать нового.
Услышав его слова, Майлс побледнела.
– Тогда что вы от меня хотите? – едва слышно прошептала она.
– Пришлите мне информацию на Джеффа – и его фотографию. Дальше я все сделаю сам.