"Зачем я это делаю? Для чего уничтожать весь клан, если виноваты в гибели людей только единицы? Ведь не все же они монстры. Может Стив был прав, когда говорил, что Зверь и Охотник не сильно отличаются друг от друга в своих поступках — и те, и другие пытаются скрыть свое существование от людей. Чтобы сохранить свои тайны, мы уничтожаем лишь тех, кто прознал о нас. Тогда назревает вопрос — почему Ковен так стремится уничтожить именно этот клан — Западный, при чем весь, а не тех, кто на самом деле виновен в гибели людей? Странно это все. — тяжело вздохнув, размышлял Джон. — Но сейчас не это важно — я должен сохранить в тайне свое обращение в волка, не вызвав подозрения у Сайруса, а для этого мне придется уничтожить весь Западный клан волков!"
Постояв еще немного на свежем воздухе, окруженный хвойным лесом, Блэк начал рассуждать вслух:
— И так — до логова осталось минут двадцать, если передвигаться пешком — нет, не хочу, слишком долго. Тогда, — мужчина потянулся всем телом, глубоко вдыхая запах хвойных деревьев, — придется немного пробежаться, чтобы сократить это время, как минимум, вдвое.
Проверив свои клинки, которые находились у него за спиной, Блэк сорвался на быстрый бег.
Пробежка заняла меньше времени, чем он предполагал — уже через семь минут он был неподалеку от высокого металлического забора, который тянулся, как ему думалось, не один километр. А судя по высоте забора — периметр хорошо охранялся, но что самое интересное — на самой территории, да и вокруг нее, возвышался, казалось, непроходимый глухой лес, который заполнил собой все вокруг.
— Так вот где вы обитаете, волчатки, — хищно улыбнувшись, тихо произнес Охотник, глаза которого начала загораться синим пламенем. — Я нашел вас. Осталось только попасть на эту вашу, чертову, территорию.
Не задумываясь, Джон разбежался и запрыгнул на, близ стоящее от забора, высокое дерево, а затем, хорошенько оттолкнувшись от него ногами, перелетел через металлическое ограждение, оказавшись на территории тех, кого собирался прикончить.
— Раз волчонок, два-три-пять, я иду вас убивать, — зло ухмыльнувшись, произнес Охотник.
Глава 14
Эми, не хотя, с огромным усилием, открыла глаза. В комнате царил мрак, абсолютный — разглядеть что-либо было невозможно. Тихо и спокойно, только прерывистое, чуть слышное дыхание где-то слева от нее… Дыхание?!
Эми резко повернула голову влево, и столкнулась с немигающим взглядом желтых с красным ободком глаз. Рядом с ней лежал Джек, вожак "Ночных Теней", волк Западного клана, и смотрел прямо на девушку.
Чуть хрипловатым ото сна голосом, она спросила:
— Как долго я спала?
— Чуть больше двух часов. — хриплым, тихом голосом произнес Джек. — Когда ты спишь, становишься еще привлекательнее: красивая, хрупкая, ранимая, нежная — невозможно взгляд оторвать.
Приподнявшись на кровати, он придвинулся к девушке, опираясь руками по обе стороны ее тела, одетую в его черную шелковую рубашку, которая слегка задралась вверх и открывала взгляду мужчины идеальные бедра, и нависая над ней.
Эмили молча следила за мужчиной, глядя в его глаза, которые, почему-то, показались ей настолько притягательными, что от них невозможно было оторвать взгляд. Теперь в его желтых светящихся глазах, с алым ободком вокруг радужки, начали появляться красные крапинки вокруг зрачка — невероятно и завораживающе, хотелось утонуть в омуте мужского очарования, раствориться в его взгляде.
— Знаешь о чем я думаю с тех пор, как ты оказалось в моей постели, одетой в мою же рубаху? — хриплым тихим голосом спросил мужчина.
В ответ Эми лишь отрицательно, чуть заметно, мотнула головой.
Джек, переведя свой взгляд с ее карих глаз на губы, гулко сглотнул, и прошептал:
— Я хочу тебя поцеловать, ощутить вкус твоих губ, насладиться их мягкостью и нежностью.
Эмили, словно завороженная, молча наблюдала за Джеком, который начал склоняться к ней — по телу пробежали мурашки. Не в силах больше выдерживать взгляд, в глубине которого начал разрастаться страстный пожар, Эми закрыла глаза — через миг она почувствовала его дыхание на своей коже, а затем теплые, требовательные мужские губы прикоснулись к ее — мягким и податливым.
По телу девушки, словно легкий, чуть ощутимый, прошелся электрический импульс, посылая приятное тепло куда-то вниз живота. От этого, до селе еще не изведанного ею чувства, она чуть слышно застонала. Джек на мгновение замер, чтобы потом, со всей страстью, которая бушевала у него внутри, наброситься на ее нежные губы. Поцелуй — то требовательный, то нежный и ласкающий, то подчиняющий, то глубокий и поглощающий. От его умелых поцелуев голова Эми шла кругом, она не могла сосредоточиться на чем-либо, все мысли вылетели из головы, осталось только ощущение его страстных губ, целующие ее.
Джек слегка прикусил нижнюю губу девушки, от чего она, охнув, и, не отдавая отчета своим действиям, запустила свои пальчики в его волосы, чтобы притянуть его голову ближе к себе.