— Не знаю, — ответил незваный гость и как-то поспешно и заискивающе добавил: — Но Ким должен знать.
Возникла пауза. Сейчас пришло острое осознание, что я далеко не профессионал. Что дальше делать?
— Как вы выбрались с острова? — прервал молчание ниндзя. Неужели там нашли лодку?
— Нет. Добрался вплавь.
− О, вы приплыли сами, сэнсэй?! — почтительность и восхищение битого наемника казались искренними. — Мы были шокированы, когда автоматы зафиксировали ваше появление, — и смущенно добавил: — Тогда меня послал Ким.
− Соедини меня с Интерполом, — безнадежно приказал собеседнику. Я был уверен, что этот канал засекречен.
− Сейчас, сэнсэй! — услужливо отозвался он. — С кем именно?
− Соедини с Холлом.
Мой новый слуга нажал кнопку в стене и произнес:
— Интерпол. Холл.
Простота вызова заставила скрипнуть зубами за свою отсталость.
Почти сразу в углу комнаты возник встревоженный голографический инспектор.
— Вы живы? изумился он. — Я не надеялся найти даже ваше тело.
— Как видите. А вот один из моих убийц, — указал на покорного ниндзя.
Затем рассказал о своих последних приключениях.
— Совершенные преступления дают нам право использовать детектор лжи, Ким и его наемник все расскажут, — Холл явно радовался. — Вы прекрасно справились с заданием!
Я недоуменно хмыкнул.
− Теперь мы справимся сами, — добавил инспектор и вежливо спросил: — Вас домой?
− Домой.
Все закружилось, исчезло, и я оказался в уютной постели, рядом с женой.
− Вы не против выполнять наши задания в дальнейшем? — из-за кровати, рядом с телевизором, прошептал Холл.
− Да, если видите во мне пользу, — приключение на Астории хоть и было опасным, но заразило меня подобно обалдину, меня тянуло к новым невероятным расследованиям.
− Сколько можно смотреть ящик? — недовольно, сквозь сон бормотала жена.
— До встречи, инспектор! — совсем тихо шепнул Холлу.
Инспектор, молча, попрощался и исчез. Я погасил ночник, но еще долго не мог уснуть. Слащавые миры будущего чем-то притягивали, будоражили еще свежую память. Приснилась мне Астория.
Ночь вторая. Кайеркан
Жена спала, а я читал какой-то примитивный детектив в тщетной надежде заменить им снотворное. В шорох переворачиваемой страницы вплелось что-то постороннее. Я настороженно осмотрелся и удивленно уперся взглядом в инспектора Холла. Конечно, это не первая его материализация из сумрака комнаты, но и не сотая. Инспектор жестикулировал и увлеченно шептал, пока я успокаивал сердце и мысли, укладывал на полку книгу и тушил ночник. Я еще не понял, о чем говорит Холл, но уже понял, что ночь готовит путешествие сквозь невообразимые века и пространства…
… Пространственно-временная щель занесла нас в неуютную, ассоциирующуюся больше с моим 20 веком, а не далеким будущим, комнату. Только бытовая техника будущего, знакомая по первому путешествию во времени, подсказывала, что мои смутные подозрения неверны.
− Где мы?
− На планете шахтеров и преступников, — ответил инспектор, протянул толстую пачку денег и добавил:
− Мы на Кайеркане.
− Кайеркане? − переспросил я.
− Да. Так ее назвали в честь одного древнего шахтерского городка на Земле, − Холл на несколько секунд задумался, что-то вспоминая, и вновь я услышал его спокойную, без спешки, речь. − Кайеркан, в переводе означает, долина смерти. Смерть подстерегает в шахтах и в пьяных драках. На планете правит анархия, и без особых осложнений скрывается преступный сброд. Так что название выбрано не случайно. Сюда удалось сбежать и вашим знакомым.
− Разве побег возможен в ваше время?
Инспектор беспомощно развел руки.
− Планета кишит беглецами, но меня интересует только Ким. Ему удалось сбежать со своим помощником Сато. Мы лишь начали распутывать связи наркобизнеса на Астории, но преступники сверкнули пятками, унося с собой концы уголовных связей. Вся надежда на вас, − инспектор пожал руку. − Ищите.
− Но как?
− У вас есть первобытный нюх. У нас он, к сожалению, уже атрофировался.
Все же Холл явно халтурил, пытаясь все тяготы расследования спихнуть на до глупого сговорчивого предка.
Я, с сомнением в своих силах, потянул за ручку двери. Открывшийся мир оказался шумным, грязным и непонятным. Мой "первобытный нюх" не чуял следа, да и что учуешь в ядовитом дыму бесчисленных обогатительных и перерабатывающих руды комбинатов.
В летнем полуденном зное с закопченными и усталыми лицами шли со смены в шахтерских робах трудяги. Вперемешку с ними сновали явные уголовники, разукрашенные цветными татуировками.
Жара загнала в забегаловку. В довольно большом зале стоял тяжелый дух пропотевших шахтерских тел, алкоголя и блевотины. За банкноту бармен, не спрашивая заказ, поставил жестяную тарелку снеди, бутылку, стакан и несколько монет сдачи. Еда оказалась простой, без изыска, но достаточно вкусной и питательной, в моей стране и в мое время она была ничуть не лучше, привычная в общем. Вино смаковать тоже не стоило, но крепости в нем хватало.
За мой столик плюхнулась подозрительная личность, вся в шрамах и с двуглавым орлом на груди.