Мик Уотс
Дворецкий
Мик Уотс.Я?
Дворецкий.Вы, сэр. Так что можно меня извинить, что я осмелился присесть.
Мик Уотс
Дворецкий.Да, сэр.
Мик Уотс.Но изначально для чего-то же вы пришли?
Дворецкий
Мик Уотс.А!
Дворецкий.Да, сэр.
Мик Уотс
Дворецкий.Но вы приказали принести, сэр.
Мик Уотс.Все равно иди к черту!
Дворецкий.Да, сэр.
Мик Уотс расправляет газету, смотрит на нее, опять яростно комкает. Слышны приближающиеся шаги. Снаружи появляется Фредерика Сэерс, она торопливо подходит к двери; в руках у нее газета. МикУотс идет к двери и открывает ее прежде, чем она успевает позвонить.
Мисс Сэерс.Добрый вечер.
Он не отвечает, впускает ее, закрывает дверь и стоит, молча глядя на нее. Она оглядывается, затем смотрит на него как-то безразлично.
Мик Уотс
Мисс Сэерс.Это резиденция мисс Кэй Гонды?
Мик Уотс.Это.
Мисс Сэерс.Могу я видеть мисс Гонду?
Мик Уотс.Нет.
Мисс Сэерс.Я мисс Сэерс. Мисс Фредерика Сэерс.
Мик Уотс.Мне все равно.
Мисс Сэерс.Не будете ли вы так любезны передать мисс Гонде, что я здесь? Она дома?
Мик Уотс.Ее нет.
Мисс Сэерс.Когда вы ее ждете назад?
Мик Уотс.Я ее не жду.
Мисс Сэерс.Добрый человек, это становится нелепым!
Мик Уотс.Это нелепо. Вам лучше уйти отсюда.
Мисс Сэерс. Сэр?!
Мик Уотс.Она придет с минуты на минуту. Я знаю, что придет. И говорить сейчас не о чем.
Мисс Сэерс.Добрый человек, вы осознаете…
Мик Уотс.Я осознаю все, что осознаете вы, и еще кое-что. И я вам говорю, сделать ничего нельзя. Не беспокойте ее сейчас.
Мисс Сэерс.Могу я спросить, кто вы и о чем говорите?
Мик Уотс.Кто я не имеет значения. Говорю я об
Мисс Сэерс.Да, я это читала, и должна сказать, это весьма странно и…
Мик Уотс.Странно? Черт, это чудовищно! Вы и половины не знаете!..
Мисс Сэерс.Послушайте, я должна разобраться до конца. Это зайдет слишком далеко и…
Мик Уотс.Это
Мисс Сэерс.В таком случае, я должна…
Изнутри входит Кэй Гонда. Она одета так же, как во всех предыдущих сценах. Она спокойна, но очень устала.