Вы, духи гор, ручьев, озер, лесов!И вы, что на брегах морских резвитесь,Что гоните Нептуна в час отливаИ от него опять потом бежите,Следов не оставляя на песке!Вы, крошки эльфы, что при лунном светеВ незримой пляске топчете траву,Которую потом обходят овцы!Вы, по ночам растящие грибы!Вы все, кого зовет вечерний звонК ночным забавам, шалостям и играм!Хотя вы сами не сильны, но все жеЛишь с вашей помощью затмил я солнце,Мятежный ветер подчинил себе,В лазурь небес взметнул зеленый валИ разбудил грохочущие громы.Стрелой Юпитера я расщепилЕго же гордый дуб, обрушил скалы,С корнями сосны вырвал я и кедры.По моему велению могилыПослушно возвратили мертвецов.Все это я свершил своим искусством.Но ныне собираюсь я отречьсяОт этой разрушительной науки.Хочу лишь музыку небес призватьЧтоб ею исцелить безумцев бедных,А там — сломаю свой волшебный жезлИ схороню его в земле. А книгиЯ утоплю на дне морской пучины,Куда еще не опускался лот.<p>Глава 7</p>

Туман плыл над озером. Последние бледные лучи дневного света делали гладкую воду похожей на щит из блестящей стали. Розалин съежилась на берегу, стоя по колено в спутанной траве. Сырость просачивалась сквозь тонкую подошву ее ботинок. Она немного дрожала, глядя на свое отражение в серебристом озере.

Зловещая фигура, закутанная в темный плащ, черная вуаль на капоре скрывает черты. Темный призрак женщины, отражающийся в воде, прекрасно соответствовал этой пустынной местности.

Розалин было трудно представить, что она находится всего в нескольких милях от уютной деревни. Это место казалось таким диким, таким мрачным. Не было ни единого признака человеческого жилища, ни единого звука, нарушающего тишину сумерек, кроме пронзительного крика козодоя и мимолетного шелеста тростника.

В путеводителе Розалин Озеро Мэйден описывалось как более дружелюбное место: искрящаяся вода чарующе голубого цвета, обрамленная очаровательной дубовой рощей. Но в этот час даже деревья приобрели зловещий вид, листья цеплялись за кривые ветви с отчаянным упорством.

Но, возможно, место, где великий и благородный король, по слухам, испустил свой последний вздох, на самом деле должно было больше напоминать о призраках, чем об очаровательной, печальной сказке о королевстве и потерянных мечтах. Молодой конюх из гостиницы «Огонь дракона», который привез Розалин на повозке, запряженной пони, предупреждал ее о том, что это место очень уединенное.

Джем Спаркинс, казалось, был очень удивлен ее безотлагательной необходимостью посетить старое безлюдное озеро в такой час. Но, поскольку добрый мальчик все равно ехал в ту сторону, он с готовностью подчинился. К беспокойству Розалин, он почти настаивал на том, чтобы остаться с ней. Но то, что девушка собиралась сделать тут, она должна была сделать в одиночестве. Ей понадобилось все ее красноречие, чтобы убедить конюха высадить ее и отправляться своей дорогой. После того, как она сошла с повозки, Джем озадаченно нахмурился, обещая заехать за ней на обратном пути. Но было совершенно ясно, что он считал ее полностью сумасшедшей.

«Возможно, так и есть», — думала Розалин, пока поднимала вуаль и вглядывалась в мрачную поверхность воды. Но это было сумасшествие, рожденное полнейшим отчаянием.

Она провела изматывающую нервы неделю, изо всех сил стараясь сохранить Экскалибур в безопасности, молясь, чтобы сэр Ланселот вернулся и облегчил ее ужасную ношу. Ночь за ночью Розалин несла вахту, иногда глядя в окно на равнодушное пустое небо, иногда пробираясь в кладовую и шагая там, босая, пока в предрассветные часы не замерзала окончательно.

Но он не вернулся, ее призрачный герой с измученными глазами и мягкой улыбкой, и она, в конце концов, потеряла надежду, что он когда-нибудь придет. Дойдя до полного истощения, Розалин стала вздрагивать от собственной тени, подпрыгивать от случайного звука, чувствуя, что кто-то в гостинице следит за каждым ее шагом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сентледжи

Похожие книги