– Я думал, мне придется делать ему искусственное дыхание, но, когда я подошел поближе, я услышал, что он слегка дышит ртом, и цвет его лица стал получше. Но не сильно, он все равно выглядел просто ужасно.

– А Мадлен? Она тоже была там?

– Нет. Она, должно быть, ушла через кухню, ну… или как-то еще. – Гарри, пытаясь вспомнить, покачал головой. – Я вытащил телефон, но Иван схватил меня за руку. Он прямо вцепился в нее и, типа, уставился на меня. Пытался что-то сказать, но это был только такой свистящий звук, и я нагнулся поближе, и он сумел только прошептать: «Никакой полиции».

– И вы не стали туда звонить?

– Он наш клиент, и если он не хочет полиции, это его решение. Полиция означала бы прессу, так что я его понимаю. В смысле, ему все это было бы очень неприятно.

– То есть вы не знали, сделал ли он что-то незаконное… может быть, пытался изнасиловать Мадлен, но все равно защищали своего клиента.

– Это моя работа, – сказал Гарри. – Но я не идиот. Я знал, кто Мадлен такая, так что я позвонил Чарли. И он немедленно приехал.

– Погодите, – Лидия подняла руку. – Вы позвонили Чарли? Чарли Кроу?

– И он немедленно приехал, – кивнул Гарри.

Лидия старалась казаться невозмутимой, но ее мозг бурлил. Какого черта Чарли ничего не сказал ей об этой истории? Она была достаточно существенной. Это привело ее к следующей разумной мысли: а о чем еще ей не сказал ее дядюшка?

– А как Иван себя чувствовал к тому моменту, лучше?

– Да, когда прибыл ваш дядя, он уже смог сидеть. Его шепот стал более четким, и губы уже были не такими синими. Он не хотел, чтобы об этом кто-то узнал, и сказал, чтобы я вышел и придумал что-то, что сказать остальным. Я сказал, что они с Мадлен пошли куда-то, где будет потише. Не сердитесь, – он поднял руки. – Я сделал такое, ну – где кивнул, где подмигнул. Потому что, понимаете, старый похотливый Иван – это менее унизительно, чем Иван, которого вырубили на полу в сортире. А он очень честолюбивый.

– И вы хотели сохранить этот контракт.

– Конечно. И не дать ему подать на нас в суд из-за Мадлен, и не испортить агентству репутацию.

– Но вы так и не вызвали скорую?

– Я делаю, как мне велели, – сказал Гарри. – По крайней мере, с такими клиентами, как Иван Горин.

Как всегда, деньги убеждают лучше всего.

– А где же была Мадлен?

– Не знаю. И я с тех пор ее не видел. Я думал, она позвонит, чтобы извиниться, или пришлет имейл, или еще что.

– А как же вы уволили ее, если так и не видели?

– Послал ей имейл и письмо. Оставил сообщение на мобильном. Можете мне поверить, она его получила.

– Но так и не ответила?

– Нет. – Он поерзал на месте. – Мы закончили?

– А что сделал Чарли, когда приехал?

– Понятия не имею. Я ушел оттуда и был в ресторане, стараясь спасти ситуацию.

– Иван потом общался с гостями?

– Нет. Думаю, они с Чарли вышли через задний ход. А может, между домами есть какая-то внутренняя дверь, и он ушел через нее в свой клуб, чтобы прийти в себя.

– Вы видели его после этого?

Гарри помедлил.

– Да. – Через секунду у него по лицу пробежало сомнение. – Ну, мне так кажется.

Лидия приподняла бровь и подождала.

– Вообще-то, – продолжил Гарри, – теперь, когда вы заговорили об этом, я уже не уверен, что правда его видел. Но я говорил с ним по телефону. Это уж точно.

– И ваша фирма все еще занимается пиаром «Дин Хауз»?

Гарри раздулся от гордости.

– Естественно. Уж мы знаем, как делать свою работу.

<p>Глава 13</p>

«Дин Хауз» находился недалеко от «Минти Пиар», и Лидия решила, что верность Ивана была вызвана не столько выдающимися достижениями фирмы Гарри, сколько чисто техническим удобством. Вход в клуб был совершенно незаметным, и Лидия поняла, что находится в нужном месте, только потому, что соседняя дверь вела в ресторан. С другой стороны располагался бар соков и редакторская студия.

Лидия нажала на кнопку интеркома. Громкий звонок.

– Да?

– Мне нужно видеть Ивана Горина, – сказала Лидия. Улыбнувшись, она поднесла к глазку камеры свою визитку.

Раздалось жужжание и щелчок. Лидия открыла дверь и оказалась в холле с черно-белой плиткой и расписными панелями на стенах. Наверх вела дубовая лестница, рядом со стенной консолью стояла стойка для зонтов. Все это выглядело как роскошный, но вполне нормальный вход в обычный дом, и Лидия снова слегка засомневалась, туда ли пришла.

По лестнице спустилась, держась рукой за перила, на удивление худая женщина. Она улыбнулась Лидии с теплотой сосульки.

– Чем могу быть полезна?

– Мне нужно поговорить с Иваном. Он здесь?

– К сожалению, вы с ним разминулись.

– Ничего. Дайте мне его номер, я ему позвоню.

– Я не имею права давать контакты мистера Горина, но вы можете направить ему сообщение через нашего менеджера.

– Я только что общалась с его менеджером и услышала одну очень интересную историю, которую хотела бы с ним обсудить. Можете мне поверить, он очень захочет со мной пообщаться. Частным образом. – Лидия протянула женщине карточку, глядя, как та изучает ее. Но Лидия не смогла понять, значило ли что-то для нее имя «Кроу».

– Я передам ему вашу просьбу, но вообще-то вам лучше попытаться связаться с ним через менеджера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование Кроу

Похожие книги