НАМАЛЕВАННЫЙ СТАРИК. Да, это дело трудное! Только узнать можно. Вот тебе шапка-невидимка, с нею чего не высмотришь! Да помни: как будешь спать ложиться, королевны подадут тебе сонных капель испить; а ты повернись к стене и вылей в постель, а пить не моги.

ЮНЫЙ ПОЭТ. Да ведь они увидят.

НАМАЛЕВАННЫЙ СТАРИК. А ты им глаза отведи.

ЮНЫЙ ПОЭТ. А как же отвести им глаза?

НАМАЛЕВАННЫЙ СТАРИК. А ты посмотри на потолок да и зачитай грустным голосом стихи:

Выхожу один я на дорогу.Сквозь туман кремнистый путь блестит.Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу,И звезда с звездою говорит.В небесах торжественно и чудно.Спит земля в сияньи голубом.

Девки — дуры, тоже засмотрятся, на потолке звезды увидят.

ЮНЫЙ ПОЭТ. Да увидят ли?

НАМАЛЕВАННЫЙ СТАРИК. Верь в магию слов, и они поверят словам.

ЮНЫЙ ПОЭТ. Спасибо тебе, дедушка.

Старик лезет на прежнее место, Юный поэт его подсаживает, и тут первому действию конец.

<p>Действие второе</p>

В терему опочивальни двенадцати королевен, одна за другою, разделенные арками; рядом, за стеною, — малая коморка с одною кроватью для Юного поэта. В стене между коморкою и королевниными опочивальнями — дырка малая, проверчена буравчиком. Королевны, в длинных ночных одеждах, смотрят в окно.

КОРОЛЕВНЫ. Вот идет наш страж.

Смеются, словно колокольчики звенят.

КОРОЛЕВНЫ.

— И он ничего не узнает.

— А не открыться ли ему?

— Он — прекрасный, — говорит самая прекрасная.

— Он — белый, — говорит самая тонкая.

— Он — румяный, — говорит самая здоровая.

— Он — стройный, — говорит самая стройная.

— Он — мудрый, — говорит самая умная.

— Он — хитрый, — говорит самая искусная.

— Он — добрый, — говорит самая добрая.

— Он — ласковый, — говорит самая нежная.

— Он — веселый, — говорит самая смешливая.

— Он — смелый, — говорит самая бойкая.

— Он — сильный, — говорит самая сильная.

— Он — гордый, — говорит самая надменная.

— Хорош-то он хорош, но и он, как все.

— Выберет одну из нас в жены.

— Будет царить в своем уделе.

— Будет угождать людям.

— Будет славить земные очарования.

— Не пустит избранницы своей ни к другому человеку, ни к заклятому царю.

— Нет, утаимся от него.

— Опоим его сонным зелием.

Смеются, как бубенчики бренчат.

ЮНЫЙ ПОЭТ (входит в коморку малую). Время к ночи подходит, — (бормочет он), — летит на серых крыльях. Летучая мышь, взмахами мягких крыльев отсчитывая миги, — о миги! миги! — мечется туда и сюда и засыпает вниз головою. Но я не засну. Вот моя кровать, и над нею скважина, — я провертел ее буравчиком. И мой взор острее буравчика.

Взоры, как у мальчика,Острее буравчика.

Королевны в начале его речи ушли за сонным зелием. Осталась одна — сидит на кровати и, улыбаясь, прислушивается. Потом остальные Королевны вернулись. У одной в руках кубок. Идут одна за другою в дверь к Юному поэту, та, что с кубком, сзади всех. Каждая королевна, входя, кланяется поэту и говорит, каждая со свойственною ее характеру интонациею.

КОРОЛЕВНЫ.

— Здравствуй, милый поэт.

— Здравствуй, прекрасный поэт.

— Здравствуй, синеокий поэт.

— Здравствуй, русокудрый поэт.

— Здравствуй, мудрый поэт.

— Здравствуй, хитрый поэт.

— Здравствуй, добрый поэт.

— Здравствуй, веселый поэт.

— Здравствуй, ласковый поэт.

— Здравствуй, отважный поэт.

— Здравствуй, могучий поэт.

— Здравствуй, надменный поэт.

ЮНЫЙ ПОЭТ (кланяется каждой отдельно и отвечает каждой).

— Здравствуй, милая королевна.

— Здравствуй, прекрасная королевна.

— Здравствуй, черноокая королевна.

— Здравствуй, чернокудрая королевна.

— Здравствуй, мудрая королевна.

— Здравствуй, хитрая королевна.

— Здравствуй, милостивая королевна.

— Здравствуй, веселая королевна.

— Здравствуй, нежная королевна.

— Здравствуй, смелая королевна.

— Здравствуй, могучая королевна.

— Здравствуй, гордая королевна.

Королевны встали в ряд и смеются, словно гусельки гудят. Юный поэт стоит перед ними и делает улыбку за улыбкою, перемежая их спокойным выражением лица.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже