Джефф бегом вернулся к Норби.

— Здание протекает! И я готов поспорить, что Хлено не знают, как его починить.

— Разумеется, не знают, — высокомерно отозвался Норби. — Они не умеют ничего чинить. Они уничтожили или парализовали почти всех роботов, которые поддерживали здесь порядок.

— Многих из них я видел в тюрьме за зоопарком, — прошептал Джефф. — Интересно, можно ли вернуть в рабочее состояние хотя бы некоторых?

— Почему бы и нет? — спросил Норби. — Я же функционировал, когда вы вытащили меня из пузыря.

Он начал раскачиваться на своих телескопических ногах.

— Есть! Я понял, как полностью включить компьютер. Помолчи, Джефф, пока я буду исследовать банки памяти.

Джефф терпеливо ждал. Звук падающих капель был громким и угрожающим. Если здание не отремонтировать, то море постепенно поглотит его целиком. Последнее строение Других будет потеряно навсегда, а вместе с ним погибнут все сухопутные растения и животные, сохраняемые в зоопарке.

— Я закончил, Джефф, — сказал Норби, когда Джефф начал ерзать от нетерпения. — Пошли отсюда.

Он взял Джеффа за руку и поднялся вместе с ним на антиграве — туда, где их ждали все остальные. По пути он настоял на том, что сам будет разговаривать с Хлено. «Я научу этот воздушный мешок, как вежливо обращаться со мной!» — пообещал он. Однако его собственное обращение к Бурлику было выдержано в весьма дипломатичных тонах.

— Совершенно ясно, сэр, что здание нуждается в починке, — сказал он. — Иначе оно скоро разрушится. В стенах есть многочисленные протечки, и в конце концов механизмы, обеспечивающие жизнедеятельность этого места, полностью разрушатся. Я предлагаю нескольким из вас нанести визит на Джемию и привести с собой заново активированных Менторов. Они помогут вам с ремонтом. Тем временем вы можете перепрограммировать рабочих роботов, запертых в вашей тюрьме. Они проделают восстановительные работы. Потом роботы вернутся на Джемию — надеюсь, заслужив вашу благодарность и признательность.

Щупальца Бурлика уныло обвисли.

— Видимо, вы все же правы, когда утверждаете, что разумные существа должны сохранять технологию, если не хотят опуститься до примитивного уровня, — признал он. — Но мы не знаем, как активировать роботов, поэтому не сможем справиться с ремонтом. Что теперь будет с нами? Последнее строение Древних обречено на гибель!

— Вовсе нет, — возразил Норби. — Я нашел необходимые инструкции в памяти компьютера, который находится в фундаменте здания. В конце концов, роботы были созданы Древними, а частично, и я тоже, — не без гордости добавил он.

— Роботы накажут нас? — робко осведомился Бурлик.

— Конечно же нет, — ответила Великая Драконица. — Но я надеюсь, они научат вас кое-чему; например, терпимости и пониманию.

Она фыркнула, выдохнула язычок пламени, подчеркивая свои последние слова, и горделиво направилась к воздушному шлюзу.

<p>Глава 14</p><p>Наконец-то дома!</p>

Некоторые Менторы уже отбыли на Нухленонию, стоически перенося неудобства путешествия в щупальцах Хлено, которые без устали извинялись перед джемианскими драконицами. В замке Менторов горел свет: все праздновали освобождение Джемии.

— Жаль, что родители Ухфая не позволили ему ненадолго отправиться на Джемию, — вздохнул Джефф.

— Думаю, Многоцелевое Домашнее Животное послужит ему утешением, — буркнул Норби. — Вместо этого ты можешь дружить со мной.

— Я никогда и не ссорился с тобой, Норби, — сказал Джефф. — Ты — единственный и неповторимый.

— Я очень рад, что освободился от паралича, — произнес Первый Ментор. — Признаться, это было весьма неприятное ощущение. Зато когда все роботы вернутся обратно, Джемия возродится к нормальной жизни.

Фарго потянулся и зевнул.

— Кажется, я переутомился. Пора отдохнуть и сложить несколько новых песен в честь Великой Драконицы. Кроме того, мне теперь долго не захочется плавать.

— Тебе? — раздраженно спросил Джефф. — Меня дважды роняли в океан Нухленонии, и дважды — в грязь Мелодии. Кстати, Норби, почему ты в тот раз перебросил нас на Мелодию? Я думал, тебе никогда не захочется вернуться в это ужасное место.

— Я не виноват, — сказал Норби. — Я находился в пузыре и поддерживал контакт с тобой в течение лишь нескольких секунд. В такой спешке я успел вспомнить лишь координаты Мелодии.

— Я тоже не прочь немного отдохнуть, — задумчиво сказала Олбани, лаская Оолу. — Ты предлагал мне отправиться на водный карнавал на Гавайи — помнишь, Фарго?

— Я передумал, — Фарго зябко поежился. — Больше никакой воды!

— Ну, а мне пора возвращаться в Космическую Академию, — заключил Джефф. — В последние несколько дней буквально все хотели вернуться домой. Сначала Заргл, потом Великая Драконица, потом Ухфай, потом Норби. Теперь все дома, кроме нас — значит, наступила моя очередь. Я хочу домой!

— Мы все скоро отправимся домой, — заверил его Фарго. — Но сначала давай немного отдохнем.

Заргл влетела в Большой Зал, опустилась перед своей бабушкой и восторженно воскликнула:

— Мэм, к нам прилетел космический корабль!

Перейти на страницу:

Похожие книги