— Когда-то давно, мама говорила, что мое имя означает сильный, крепкий. Но это было там, далеко, дома… — ответил я ей. Если честно, мне тоже интересно, что означает твое имя, Миримэ.

— Миримэ, значит «свободная», я всегда была свободной и не зависимой, так мне говорили родители, — ответила мне она.

— Никогда, девушки наших народов не говорили никому значение своих имен! Ты видно, до такой степени не уважаешь традиции своего рода, что раскрыла эту тайну! — пренебрежительно произнесла Анариэль, — Мне стыдно находиться с тобой рядом! — и ускорила шаг, стараясь дальше отойти от темноволосой. Как ни странно, но Верн, не проронивший ни слова, пошел следом, стараясь догнать ее.

— Мне наплевать на эти предрассудки! — тут же выпалила Миримэ. — Это Моя жизнь, и распоряжаться ей могу только я! Сбавив шаг и оказавшись снова за моей спиной, она тихо, с какой-то горечью в голосе произнесла:

— Ты тоже меня осуждаешь?

Повернувшись и посмотрев на нее, ни чего не ответил, ведь я толком и не знаю их традиций и обычаев, да и вообще, в этот момент, мне было не до них. Но чтобы не обидеть девушку своим молчанием, все же показал ей, махнув головой, что не осуждаю, и отвернувшись, зашагал дальше. Минут через пятнадцать, наша светловолосая попутчица предложила устроить короткий привал, чему я был не сказано рад. Усевшись около небольшого молодого деревца, наблюдал за закатом, раздумывая над тем, что увидел во время нашего пути, в частности, над поведением Анариэль, но толком посидеть в тишине мне не дали.

— Куда ты пойдешь дальше, когда мы достигнем рощи светлых эльфов? — спросил Верн, присаживаясь рядом. — Ведь скорее всего у тебя уже есть план дальнейшего пути? — Если хочешь, мы можем отправиться вместе ко мне домой, я познакомлю тебя со своими родителями, погостишь пока у нас, — предложил он мне. — А через неделю, в городе будет проходить праздник, и мы с тобой поедем смотреть представления, а если раздобудем немного денег, то можем выступить в рыцарском турнире.

Выслушав его предложение, улыбнувшись, представил себя на коне, на которого ни разу в жизни не залазил, с копьем в руке и мечем на боку…

— Я ни разу в жизни не сидел на лошади, и не держал в руках копье и меч, не говоря уже о том, чтобы сражаться этим оружием, — ответил ему. — Но все равно, спасибо за предложение, Верн. «Зачем сразу отказываться, вдруг придется быстро сваливать от этих эльфов, а погостить у него неделю другую будет не лишним» подумал я. Однако же внутренне надеялся хоть на какую-нибудь информацию и помощь от эльфов, ведь судя по одежде моей светловолосой спутницы, она, как минимум из дворянского рода, а значит сможет мне помочь. Ну а то, что она сейчас строит из себя высокомерную леди, можно списать на шоковое состояние. Все то время, что мы беседовали с Верном, наши две спутницы сидели молча и вслушивались в наш разговор, делая вид, что им неинтересно. Я уже намеревался спросить у девушек, как долго нам еще идти, когда услышал со стороны кустов, где сидела светловолосая, незнакомый голос:

— Что Вы забыли на территории рощи светлых эльфов дома «Восходящего солнца»? — и из-за дерева вышел молодой человек с длинными светлыми волосами с луком в руках и наложенной стрелой на тетиве….

Глава 2. Дом «Восходящего солнца».

Пока я оглядывал паренька и прикидывал, как его нейтрализовать, в моем поле зрения появились еще два персонажа с луками, готовых выстрелить в любой момент. Ситуацию ухудшало то, что все трое наших неожиданных визитера появились с разных сторон и находились в паре шагах за спинами девушек и Верна. «Эти пареньки нашпигуют меня, я даже айкнуть не успею» — подумалось мне и почему-то так стало тоскливо на душе. Но уже в следующий момент произошло то, чего я никак не ожидал…

— Ваше Высочество, Анариэль? — удивленно спросил парень, первый вышедший к нам. И после его слов еще шесть пар глаз уставились на девушку. Парни сразу же убрали свои луки за спину, а стрелы в колчаны и поклонились девушке, приветствуя ее. — Я Аглон, Ваше Высочество, командующий дальним дозором. Во время патрулирования услышали разговор и решили проверить, кто забрел на земли нашего правителя. Ходят слухи, что Его Величество отправил Вас с охраной погостить к своей сестре в соседнюю рощу, но что тогда Ваше Высочество делает здесь без охраны, да еще рядом с этими «низшими»? — закончив свою речь, он обвел презрительным взглядом нашу компанию, остановив свой взгляд на Миримэ, и сверля ее полным ненависти взглядом. Она же в свою очередь, тоже стояла и смотрела ему в глаза, но тут уже решил вмешаться и я:

— Слышишь, клоун остроухий, ты ни чего не путаешь, или у тебя хватает духа меряться преимуществами только с девушками? — Свиноматка ты не доношенная…. — Сказав это, я подошел к девушке и встал между ней и эльфом, показывая ему, что расслаблен и ничуточки не сомневаюсь в своем превосходстве. Он уже собирался мне ответить и сделал шаг в мою сторону, но в наш небольшой конфликт вмешалась Анариэль:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги