— Странная ты, — усмехнулась Лора, слегка пританцовывая под музыку.

Звучало что-то земное, из прошлого века. Проталкиваясь через толпу в поисках Криса, я с удивлением разглядела вдалеке сцену, на которой стоял микрофон и акустическая гитара.

— А что, кто-то петь будет? — спросила я.

— Да, я буду, — улыбнулась Лора. — Я вчера договорилась, что мне дадут исполнить две песни.

— Ну, круто! — поздравила я Лору. — Погоди, а разве вы не вместе с Локи репетировали? Как же ты будешь без него?

— Ой, ну что я, сама себе на гитаре не подыграю? — пожала плечами Лора. — Лучше бы, конечно, чтобы у меня группа была, но гитара электро-акустическая, голос у меня сильный, думаю, все услышат.

— А что петь будешь?

— Ну, кое-что по теме, «This is Halloween», и еще одну свою песню, я ее написала на днях, ты ее еще не слышала, — улыбнулась Лора.

— То есть мечты сбываются? — спросила я.

— Ага, — Лора продолжала пританцовывать.

Мы продолжали идти вперед. Я вглядывалась во всех проходящих мимо монстров, выискивая среди них Криса, как вдруг увидела двух людей в таких же костюмах, что и я. Приглядевшись, я с удивлением узнала Криса и Стива. Честно говоря, увидеть Криса в виде скелета мне было неприятно — он и так почти скелет, а тут еще эти напоминания об убийствах… Я поспешила протолкнуться к ним и воскликнула:

— Крис, Стив! Вам что, тоже Трейси прислала костюмы?

— Ага, Локи ее попросил, — пояснил Стив, и тут его взгляд помрачнел. Я обернулась и обнаружила, что рядом со мной по-прежнему стоит Лора. Она покраснела и собралась уйти, но я схватила ее за руку и остановила.

— Послушайте, я понимаю, что Лора вела себя по отношению к Локи не очень хорошо, но она раскаивается в этом, и она моя подруга, — неожиданно для самой себя заявила я. Как ни странно, мы действительно подружились с Лорой в последнее время, хоть при первой встрече она мне и не понравилась. Но когда мы с ней обсуждали чувства, я вдруг поняла, что она, в общем-то, неплохая девчонка, только слишком влюбчивая. Да и она певица, творческий человек, так что ничего удивительного. — Поэтому давайте забудем все обиды и снова примем ее в нашу компанию? Локи теперь вместе с Трейси, а Лора извинилась.

— А твоя «подруга» в курсе, что у нас происходит? — спросил Стив, пока Крис возбужденно оглядывался.

— Нет, но…, — я посмотрела на Лору, которая выглядела смущенной. — Я думаю, мы можем ей рассказать.

— Окей, валяй, рассказывай, — согласился Стив. — Нам все равно нужно Локи дождаться.

Я повернулась к Лоре и, тяжело вздохнув, принялась за рассказ обо всем том, что произошло с того момента, как Крис убежал в лес.

— И что мы собираемся тут делать? — проворчал Вилсон.

Они с Маривонн только что в костюмах скелетов прокрались на карнавал и теперь топтались неподалеку от выхода, нервно озираясь в поисках Вина или Евы.

— Во-первых, нужно понять, люди ли они все до сих пор, — задумчиво сказала Маривонн и начала пробираться через толпу, заглядывая всем в глаза. Тиморовяне шарахались от зрелища того, как пристально вглядывается в них скелет.

Вилсон раздраженно схватил ее за локоть:

— Ты так только привлечешь к себе внимание! Так или иначе, похоже, что все они люди. Что дальше?

Маривонн его не слушала. Она смотрела куда-то вперед.

— Гляди-ка, — показала она туда рукой.

Вилсон перевел взгляд и увидел светловолосого мужчину лет сорока на вид, одетого в такой же костюм, что и они с Маривонн, который танцевал с полной женщиной в народном испанском наряде.

— Это же Гейл! — воскликнул он. — Хм, не думал, что он пойдет на карнавал, да еще и наденет костюм скелета после того, что случилось с Декланом.

— Странно, правда? — нахмурила брови Маривонн. — А теперь посмотри туда, — она указала на правую стену.

Неподалеку от двери, ведущей на кухню, стоял Норман, жевал какой-то бутерброд и нехотя озирался. Самое странное было то, что он был одет в точно такой же костюм, что и на них с Гейлом.

— А вот это уже подозрительно, — протянул Вилсон. — Два биолога, присутствующих при том разговоре, и в костюме скелета? Что-то мне это не нравится.

— Смотри, — толкнула его Маривонн.

В зал только что зашел Френсис в точно таком же костюме скелета. Весь его вид говорил, что он очень доволен собой. К нему тут же подбежала женщина-кошка, он крепко и страстно поцеловал ее и потянул танцевать.

— Все биологи в костюмах скелетов, — выдохнула Маривонн. — И мы тоже. Что это значит?

— Не может ли это быть простым совпадением? — Вилсон беспокойно оглядывался. — В конце концов, разве кто-то знал, что мы придем в мастерскую за костюмами?

— Может, знали, — растерянно сказала Маривонн. — Вилсон, мне страшно.

— Тихо, тихо, — мужчина крепко обнял девушку и начал переступать ногами в танце. Маривонн последовала его примеру. — Мы еще ничего не знаем. Надо посмотреть, нет ли еще кого-то в костюме скелетов. Может, это не связано с убийствами.

И они, пританцовывая в такт музыке, стали медленно пробираться через толпу. Их сердца быстро стучали, но отнюдь не от близости друг друга.

— Ты опоздал! — капризно надула губы Трейси.

Перейти на страницу:

Похожие книги