— Похоже, у этого оружия есть норов, — весело отозвался тот. — И он не любит нечистокровных. Однако я, кажется, не вызываю у него столь резко отрицательных эмоций.

— Эта вещь опасна, — сказал Люпин. — Нужно отдать её аврорам.

— С ними будет то же, что и с вами, — пожал плечами Малфой. — Сила у этой вещи большая. Впрочем, Кинжал Тьмы не покорится простому человеку, тем более не воину.

— А почему же он покорился тебе? — брякнул Гарри.

Малфой медленно повернулся к нему. Его волосы вспыхнули серебром в тусклом свете факелов, на мгновение напомнив чешую рептилии.

— А я не простой человек… — тихо произнёс он. — Ну что, продолжим? — осведомился он уже обычным тоном. — Надо пригласить оценщика, чтобы выяснить стоимость украшений; и ещё разобраться с книгами. Я не буду претендовать на них, так как хранение любой из них карается пожизненным заключением в Азкабане, — хмыкнул он. — Вот копия Некрономикона, очень старинная, похоже, работы самого Слизерина, судя по почерку… а это уже Некронорум… Плач Убиенных — забавная книжечка… Сага Тьмы — неплохое пособие для начинающих… Морт Сат — о вызове демонов, полный бред, но кое-кто верит в подобную ерунду…

— Откуда ты знаешь? — жёстко спросил Гарри. — Все эти книги — где ты их видел раньше? У себя, в комнате под гостиной?

Малфой резко развернулся к нему.

— Откуда…

— Знаю, — резко оборвал его Гарри. — Может, стоит сказать аврорам, чтобы они пошарили в вашем доме посерьёзней?

Слизеринец оскалился и прошипел:

— Пусть рискнут… Мы — не Блэки, так просто они ничего не найдут. Их трупы будут на твоей совести, Поттер — я охранные чары снимать не стану, пусть сами разбираются, как знают! И мы ещё посмотрим, как у них это получится!

— Ты угрожаешь, Малфой? — холодно осведомился Гарри.

— Я лишь предупреждаю, — мрачно отозвался тот. — Не стой на моей дороге, Поттер — раздавлю как клопа!

— А ну, хватит! — вмешался мистер Уизли, который всё слышал и хорошо запомнил, но сделал вид, что не придал их разговору значения. — Свои отношения вы сможете выяснить и позже, а сейчас мы должны закончить дело.

Они вновь обследовали дом сверху донизу, но больше тайников не обнаружили и вернулись в Хогвартс. Однако и того, что они нашли, хватило с лихвой: сокровища оценили более чем в миллион галлеонов. Книги и черномагические атрибуты забрали авроры; кинжал Малфоя также тщательно обследовали, но не нашли ни малейшего следа магии — и отдали его обратно, не найдя официальной причины конфисковать его. Гарри недоумевал: что же тогда случилось с ними троими в хранилище? Правда, торжествующая ухмылка Малфоя свидетельствовала о том, что он что-то сделал с кинжалом — но доказать этого Гарри не мог, раз уж даже группа специалистов не сумела ничего обнаружить.

<p>Глава 30</p>

Постепенно всё вернулось на привычные круги. Правда, Гарри стал гораздо богаче, чем прежде, но это никак не отразилось на его жизни, ведь и раньше он не обращал особого внимания на деньги.

Реже стали нападения Упивающихся. Многих это обрадовало — но Гарри понимал, что это лишь временное затишье перед бурей и что Вольдеморт просто готовит что-то серьёзное, не отвлекаясь на мелочи. Однако Гарри, поддавшись чужим настроениям, невольно расслабился — чему способствовал и возобновившийся в марте квиддичный сезон. В матче с Равенкло Гриффиндор выиграл со счётом триста сорок-сто десять, но тем не менее по общим итогам вёл по-прежнему Слизерин — особенно после разгромного для Хаффлпаффа матча, когда разница составила триста семьдесят очков — возможно, наибольшая за всю историю Хогвартса; по крайней мере, за двести лет — точно. Малфой ещё и изменил состав команды, набрав игроков помоложе, но гораздо более ловких — так что все с нетерпением ждали финального матча, в котором сойдутся Гриффиндор — двукратный чемпион прошлых лет — и Слизерин, в этом году выигравший оба матча — в том числе и с Гриффиндором. Мало кого интересовал исход матчей Слизерин-Равенкло и Гриффиндор-Хаффлпафф, которые должны были вскоре состояться — они лишь подогревали интерес к двум командам-фаворитам. Уже начинали заключаться пари; на Слизерин ставили чаще, но и у Гриффиндора были свои приверженцы.

В начале апреля состоялся очередной поход в Хогсмид. В этот раз Гарри разрешили пойти, но с условиями: никуда не уходить одному и держаться поближе к учителям. Конечно, это значительно уменьшало радость от посещения деревни, но, с другой стороны, это всё же было гораздо лучше, чем ничего.

Побродив по магазинчикам, троица заглянула в гости к Фреду и Джорджу, которые зимой открыли в Хогсмиде филиал своего магазина. Дела у близнецов шли в гору — несмотря на тяжёлое положение в стране, люди по-прежнему хотели веселиться. Сильно помогал и контракт с крупной румынской компанией: в Юго-Восточной Европе ситуация не была напряжённой, и товар расходился очень быстро. Фред был в Лондоне, договаривался об очередной поставке товаров в Румынию, но Джордж оказался на месте и с удовольствием поболтал с ребятами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины стихий

Похожие книги