— Нас никто не слушал, Великая. Людям неважна была истина, им нужны были деньги и власть. Не в нашей природе убивать людей за их заблуждения. Убивали они нас, поэтому мы оставили их наедине с судьбой, которую они сами выбрали. — граф Шерман печально усмехнулся. — К тому же люди Старой Земли не все и не всегда были таковы. В стародавние времена там была гора Геликон. Туда, на эту высокую гору, забирались люди, чтобы испить из источника, который назывался Иппокрен. Они делали это не ради богатства или славы, а потому, что испивший воды Иппокрена мог видеть мир глазами поэта, смотреть на него своей бессмертной душой. Хочется верить, что такие времена вернутся, Богиня. За свою долгую историю на Старой Земле человечество не один раз скатывалось к своей гибели, но на самом краю находило в себе силы и возрождалось вновь.
— Удивительные вещи я слышу от вас, вы способны еще верить в людей? Что же, время покажет, мы увидим вторую часть этой великой пьесы. Что еще тревожит вас, дети?
— Великая! — решилась спросить у Богини Валерия. — На этом континенте живут местные аборигены. Их мало, дети у них рождаются редко. За тысячелетия они так и не покинули морского побережья. У них мало еды, потому что страх гонит их из сельвы, не давая возможности охотится или собирать плоды. Помоги им.
— Вечная, как мир история. — с грустью произнесла Астарта. — Скажи мне, дитя, что сделали эти люди за прошедшие тысячелетия, чтобы хватало еды их детям? Чтобы они жили лучше, чем живут сейчас? Они приручили диких животных, посадили растения, чтобы всегда вдоволь питаться? Построили дороги и дома? Вижу, что нет. Они сами, как растения, живут одним днем, не хотят менять свою жизнь, прилагая малейшие усилия для этого. При этом они всегда ссылаются на традиции предков. Я не помогаю тем, кто сам не стремится изменить свою жизнь к лучшему. По вашей просьбе я разрешаю заходить им в сельву на полдня пути. А дальше — пусть думают сами над своим будущим. Все живое должно развиваться, меняться, на месте стоят только камни, у них нет своей воли, но время их разрушает.
А теперь идите, мне нужно о многом подумать. Быть может, я навещу вас. Возьмитесь за руки, встаньте у того большого камня.
Алекс Шерман взял в свою руку ладонь Валерии и шагнул к камню, на который указала Астарта. В то же мгновение они уже стояли на опушке сельвы, впереди были видны небольшие домики одного из селений местного племени. Их увидели, из хижин выглядывали любопытные, смуглые детишки. Трое мужчин, один с седыми, длинными волосами, двое молодых, крепких, темноволосых вышли встречать их на небольшую площадь в центре поселка. Шерман, не выпуская из своей крепкой ладони руку Валерии, пошел к встречающим. Он несколько раз бывал здесь и хорошо знал Арая, вождя племени, и его сыновей. Старший сын, Макели, был ростом под два метра, широкоплечий и самоуверенный, с нагловатыми карими глазами. Младший, Манул, казался более мягким и спокойным, он никогда не ввязывался в споры, чаще о чем-то размышляя в стороне. Сейчас, увидев Валерию, он словно запнулся, остановился на миг и потом шагал им навстречу, не отводя очарованного взгляда от девушки.
— Она не твоя женщина, почему ты держишь ее за руку? — бесцеремонно спросил у Шермана Макели. — У нас нельзя прикасаться к чужим женщинам.
— Мы не из твоего племени, Макели. — спокойно ответил Алекс, не выпуская девичьей ладони. — У нас свои правила. Приветствуем тебя, почтенный Арай. Пусть продлятся твои годы под этим прекрасным небом. Надеюсь, все хорошо у вас в племени?
— Благодарю тебя, сын другого народа, Алекс. Все хорошо в племени, женщина, которую лечили ваши люди, родила ребенка, девочку. Мы довольны, давно уже не случалось у нас такой радости. Приглашаю вас на кувшинчик белого лила, посидим, поговорим. Ты много знаешь и всегда умеешь рассказать что-то новое и интересное.
— Есть у нас новое и интересное, Арай. Правда, белый лил будем пить в следующий раз, мы торопимся, нас ждет король Александр. А когда пьешь этот дивный напиток, спешить нельзя.
Сидя на циновках в прохладе небольшого дома, Алекс Шерман рассказал Вождю о пробуждении Великой Богини Астарты, о ее разрешении заходить чуть дальше в сельву и о наказе менять жизнь племени. Арай сидел, сокрушенно качая головой, а старший сын Макели, усмехнувшись, заговорил:
— Мы живем по традициям своих предков, их нельзя менять, духи предков будут недовольны и накажут нас. К тому же, теперь у нас есть вы, наши друзья и вы не оставите наш народ без помощи. Так зачем нам придумывать что-то новое, если и старое неплохо работает?
Шерман и Валерия не стали продолжать этот бессмысленный разговор. Они поднялись и вышли из дома, собираясь распрощаться с хозяевами. Младший сын вождя неожиданно быстро нагнал их и упал на колени перед Валерией, опустив голову.
— Возьми меня с собой, прекрасная! — глухо проговорил он. — Я буду служить тебе, своей жизнью и своей кровью.