Представляется, однако, что речь должна идти не об ошибке, а, как сказано выше, об опечатке. Текст Белого приводится Азадовским по двухтомнику “Александр Блок в воспоминаниях современников”, составители которого, в свою очередь, воспользовались в качестве источника известной многочисленными неточностями публикацией в петроградском журнале “Записки мечтателей” (в развернутой, “берлинской”, версии мемуаров имя Клюева в этом месте отсутствует). Резонно предположить, что в приведенном отрывке фраза про “два с лишком года” относится не к Семенову, а к Льву Толстому, а запятая просто стоит не на своем месте — ее нужно отодвинуть на несколько слов назад, чтобы фрагмент приобрел следующий вид: “…ушел же Добролюбов, ушел к Добролюбову светский студент Л. Д. Семенов, через два с лишком года после этого ушел сам Лев Толстой…” Такая правка не только упорядочивает хронологию, но и позволяет привести в порядок синтаксис.
Михаил Эдельштейн.
1 См. статью Александра Блока «О Дмитрии Семеновском» (1919).
КНИЖНАЯ ПОЛКА ДМИТРИЯ БЫКОВА
Уникальный случай! На этой книжной полке нет ни единой книги, которую хочется снести в “минус”, ни единой издательской неудачи, — а объясняется все довольно просто: жизнь моя в июле — августе складывалась так, что приходилось покупать книги специально для работы. Поверьте, это наилучший способ пополнять свою библиотеку.
Так что “полке” вполне подошло бы название “Похвала профессии”.
+10
Давид Бурлюк, Николай Бурлюк. Малая серия “Библиотеки поэта”. СПб., 2002, 590 стр.