См. также: “Книга [Сарнова] об Эренбурге — заключительная часть своего рода трилогии, предыдущие части которой, „Заложник вечности. Случай Мандельштама” и „Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко”, были написаны еще в брежневскую эру и опубликованы несколько лет назад. На мой вкус, последний „Случай” [Эренбурга] получился удачнее прочих, что и естественно — язык Б. Сарнова (можно назвать его шестидесятническим, но это определение, конечно, мало что объясняет) вполне пригоден для описания Эренбурга, но безнадежен при попытке анализировать Мандельштама”, — пишетМихаил Эдельштейн(“О пользе лоббизма” — “Русский Журнал”, 2004, 19 августа
Александр Секацкий.[Александр Кожев. Введение в чтение Гегеля] — “Критическая масса”, 2004, № 2.
“Неброскость названия этой книги не должна вводить в заблуждение. Речь идет о
Игорь Сид.Корпорация “Литератор”. — “Со-Общение”. Технологический журнал для гуманитариев. 2004, № 6
“Недавно коллега-прозаик обратил мое внимание на сходство деятельности бизнес-корпорации с работой писателя. <…> эти внешне несхожие процессы — бизнес и творчество — суть взаимные метафоры. Не случайно греки называли их одним словом:
Алексей Слаповский.“Герой „Участка” — народ”. Беседовал Константин Мильчин. — “Книжное обозрение”, 2004, № 29-30, 26 июля.
“Я ведь ушел в сериалы не потому, что деньги были нужны, хотя деньги в итоге появились, что тут врать. Я писал сценарии для телевидения, потому что мне это нравилось. Меня в кино всегда тянуло, и в результате я пришел в кино телевизионное. Хотел сделать лирическую комедию — сделал, хотел психологическую драму — сделал, хотел детективно-комический сериал — сделал. Появилось ощущение, что жанровый предел исчерпан, рейтинг максимальный достигнут, теперь мне интересно другое. У меня есть проекты на уровне арт-хауса”.
Владимир Соловьев.Суровой нитью. — “Русский Базар/