— Как прикажете, господин. — Кивнул Керит и, поколебавшись, спросил. — Скажите, вы изначально планировали такую победу? Люди сломлены, командование сбежало, маги сдались. Лучшего мы бы и со всей армией не добились.

— Честно говоря, дружище, всё само собой так получилось. — Я подмигнул заместителю, который совсем не поверил мне и слегка улыбнулся, подтвердив это. — В любом случае, всё закончилось очень даже удачно. Я потренировался в магии и немного в дипломатии, хотя переговорщик из меня получился тот ещё.

— Ну не скажите. Вы спровоцировали графа на атаку, что выставило его в неприятном свете, а вас сделало жертвой подлости. Потом за несколько минут вы победили всех магов графа и напугали до смерти его войско. Даже если мы своими силами сейчас начнём их убивать, никто нам не окажет сопротивление. Вы победили малой кровью. — Умеет всё-таки Керит хвалить. Причём, не будем скромничать, обоснованно.

А теперь пойду-ка я наводить порядок в ополчении графа. Ополченцы уже не десятками — сотнями складывали оружие, так что у меня в распоряжении несколько сотен пусть и не самых лучших, но солдат. Всё их обеспечение досталось нам, разведчики оперативно перегородили дороги деревьями, а лошадей присмирили магией. Красота! И пусть местный бог войны даст мне в будущем такие же победы!

ОТСТУПЛЕНИЕ.

В ДЕСЯТИ КИЛОМЕТРАХ К СЕВЕРУ ОТ ГРАНИЦЫ С АЛБЕРИ, ГРАФСТВО ОТРИА, СТОЛИЦА, В КАБИНЕТЕ ГРАФА.

Граф Отриа, высокий воин, который разменял уже шестой десяток, хмурил испещрённое десятками шрамов лицо, слушая доклад своего первого советника. С каждым словом глаза графа разжигались азартным пламенем, а губы растягивались в довольной усмешке. Когда советник закончил, граф подошёл к большому окну, посмотрел на живущий активной жизнью город, представил въезжающие в ворота телеги с богатыми трофеями и ещё шире улыбнулся.

— Значит, граф Албери со всем войском отправился к южным границам? — Переспросил граф и сжал рукоять висевшего на поясе меча.

Старая привычка, матёрый волк, переживший битв больше, чем кто бы то ни было, любивший избавиться от суетных управленческих дел и схлестнуться в кровавой схватке с достойным противником, всегда хватался за меч, предвкушая битву.

— Да, господин. — Склонил голову советник. Щуплый старик, которому лет было столько, сколько не было солдат в личной гвардии графа. Тем не менее, советник с возрастом только заострил свой ум. — Кто-то захватил его земли в долине реки и выдвинулся на столицу графства. Говорят, он очень силён.

— Давно я от тебя не слышал подобных фраз. — Удивился граф Отриа. — А где же твоя осведомлённость? Неужели твои хвалёные разведчики облажались?

— Граф, клянусь, с моими разведчиками не сравнится никто, но даже они не смогли подобраться ближе чем на двадцать перестрелов* (*Перестрел — расстояние полёта стрелы, обычно 200 метров) к этому войску. — Старик склонил голову чтобы скрыть злой оскал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мир (Кондратов)

Похожие книги