3«Я иудей, — продолжал Павел, — родился в городе Тарсе, что в Киликии. Воспитывался я в этом городе, учился у Гамалиила и был научен строгому[1582] исполнению отеческого Закона. И с таким же рвением служил Богу, как и вы сегодня. 4Я преследовал и смерти предавал всех приверженцев этого Пути как ложного учения, связывал и бросал в тюрьмы как мужчин, так и женщин, 5свидетели мне в том — первосвященник и весь совет старейшин. У них я взял письма к братьям в Дамаск и отправился туда, чтобы оттуда всех сторонников этого нового учения вести как узников для наказания в Иерусалим.

6И вот что произошло со мной на пути: когда я приближался к Дамаску, около полудня внезапно меня озарил яркий свет с неба. 7Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: «Саул, Саул, что ты гонишь Меня?“

8«Кто ты, Господи?“ — спросил я.

«Я Иисус Назарянин[1583], Которого ты преследуешь“, — ответил Он мне. 9Спутники мои свет видели, но голоса, говорившего мне, не слышали.

10«Что мне делать, Господи?“ — спросил я.

«Встань и иди в Дамаск! — ответил мне Господь. — Там скажут тебе всё, что тебе надлежит сделать“. 11От яркости света того я ослеп, и спутники мои за руку привели меня в Дамаск.

12Некий Анания, человек, свято соблюдающий Закон и глубоко уважаемый всеми иудеями, живущими в Дамаске, 13пришел ко мне. Он стал рядом и сказал: «Брат Саул, пусть же вернется к тебе зрение“. И тотчас открылись глаза мои, так что смог я видеть его.

14Он же продолжил: «Богом отцов наших суждено[1584] тебе узнать волю Его, увидеть Праведника и услышать голос из Его уст 15для того, чтобы[1585] ты стал свидетелем Его перед всеми людьми и поведал им о том, что ты видел и слышал. 16Тогда к чему же медлить? Встань, прими крещение и, призвав имя Его[1586], омой грехи твои“.

17Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в Храме, мне было видение[1587]. 18Увидел я Его, говорящего мне: «Поспеши покинуть Иерусалим и сделай это немедленно, потому что не примут они твое свидетельство обо Мне“.

19«Господи! — ответил я. — Они же знают, что я шел из синагоги в синагогу, заточая в тюрьмы и избивая верующих в Тебя, 20а когда проливалась кровь свидетеля Твоего Стефана, я, одобряя это, тоже стоял там и стерег одежды убивавших его“.

21 Тогда Господь сказал мне: «Иди! Я пошлю тебя далеко, к язычникам“».

22 Его слушали до тех пор, пока он не сказал этого, но тут подняли крик: «Пора кончать с ним! Нельзя его оставлять в живых!» 23Они кричали, размахивали одеждами, пригоршнями бросали пыль в воздух. 24 Тогда трибун велел увести Павла в крепость и приказал сечь его плетьми, чтобы дознаться, по какой причине на него так яростно кричали. 25Когда же его для бичевания привязали ремнями, Павел спросил у находившегося при этом центуриона: «Имеете ли вы право бичевать римского гражданина, да к тому же без суда и следствия?»

26Услышав это, центурион пошел к трибуну и сказал ему: «Что ты собираешься делать? Ведь человек этот — римский гражданин».

27Трибун пришел к Павлу и спросил его: «Скажи мне, ты на самом деле римский гражданин?»

«Да», — ответил Павел.

28«Мне же, — удивленно заметил трибун, — это гражданство стоило больших денег».

«А я родился римским гражданином», — сказал Павел.

29Собравшиеся пытать его тотчас же подались назад, и сам трибун испугался, узнав, что заковал в цепи римского гражданина.

Перед Синедрионом

30На следующий день, желая выяснить, в чем иудеи обвиняют Павла, трибун велел снять с него цепи и приказал собрать первосвященников и весь Синедрион, а затем вывел Павла и поставил его перед ними.

23 Павел, устремив взгляд на членов Синедриона, сказал: «Братья! С чистой совестью перед Богом жил я до сего дня…» 2 Прервав Павла, первосвященник Анания приказал тем, кто стоял рядом, бить его по устам. 3На это Павел сказал ему: «Бить тебя будет Бог, ты, стена побелённая! Сидишь ты тут, чтобы судить меня по Закону, а сам вопреки Закону велишь бить меня».

4«Первосвященника Божия оскорбить ты осмелился?!» — возмутились стоявшие вокруг.

5«Не знал я, братья, — ответил им Павел, — что он первосвященник. Я помню сказанное в Писании: «Не говори худо о начальствующем в народе твоем[1588]».

6Павел, хорошо зная, что одна часть Синедриона состояла из саддукеев, а другая — из фарисеев, громко сказал: «Братья! Я фарисей, сын фарисеев. И за нашу надежду на воскресение мертвых стою [я] здесь перед судом». 7Как только он это сказал, фарисеи и саддукеи заспорили между собой, и собрание раскололось. 8(Саддукеи, как известно, утверждают, что нет ни воскресения из мертвых, ни ангелов, ни духов, а фарисеи всё это признают.)

Перейти на страницу:

Похожие книги