Внезапно сверху донесся скрип дерева, и почерневшие балки и доски с оглушительным треском рухнули вниз, подняв тучу черной пыли и песка, так что Фэйли закашлялась. Запахло гарью, словно вернулся тот день, когда был сожжен Малден. Что-то ударило Фэйли по плечу, и она скорчилась, прикрывая голову руками. Кто-то вскрикнул. Послышался стук падающих предметов – доски и их куски ударялись о каменный пол подвала. Однако грохота обрушивающейся крыши или несущих балок слышно не было.

Наконец, – казалось, что прошли часы, хотя, скорее всего, минуло лишь несколько минут, – дождь из обломков прекратился. Пыль стала оседать. Фэйли огляделась вокруг в поисках подруг и увидела, что все они тоже сжались в комочки на полу и прикрывают головы руками. Такое ощущение, что стало немного светлее. Совсем немного. Некоторые щели наверху сделались шире. Со лба Аллиандре на лицо стекала струйка крови. Все с ног до головы были перепачканы копотью.

– Никто не пострадал? – спросила их Фэйли и закашлялась. Пыль еще не полностью осела, и такое ощущение, что рот был набит ею. На языке чувствовался вкус толченного угля.

– Нет, – сказала Аллиандре, осторожно дотрагиваясь до макушки. – Просто царапина.

Остальные тоже сказали, что все в порядке, хотя Фэйли заметила, что Аррела старается двигать правой рукой очень осторожно. Каждая получила порцию ушибов. Фэйли понимала, что в скором времени у нее у самой на плече будет красоваться здоровенный синяк, но это вряд ли можно назвать раной.

И тут ее взгляд упал на лестницу, и ей захотелось заплакать. Там, где раньше были ступени, теперь красовался завал. Может, стоит попробовать протиснуться через пролом наверху? Фэйли прикинула, что сможет достать до верха, встав на плечи Арреле. Однако вряд ли ей удастся подтянуться на одной руке. И Арелле тоже это не под силу. Но даже если бы они справились, то оказались бы посреди выгоревшей развалины, что вполне могло спровоцировать повторный обвал.

– Нет! – простонала Аллиандре. – Только не сейчас! Не сейчас, когда мы были так близки! – Вскочив на ноги, она подбежала к завалу, подобралась к нему так близко, как только могла, почти что прижалась к нему и принялась звать. – Галина! Помоги нам! Нас завалило! Направь Силу и убери эти доски! Расчисти нам дорогу! Галина! Галина! Галина! – Она сползла по груде обломков вниз, и ее плечи затряслись от рыданий. – Галина, – всхлипывала она. – Галина, помоги нам.

– Галина ушла, – с горечью констатировала Фэйли. Женщина откликнулась бы, находись она наверху. Если бы у нее было хоть крошечное желание им помочь. – Раз нас завалило здесь, или, быть может, мы даже мертвы, у нее теперь есть отличное оправдание. И как бы то ни было, не знаю, удалось бы Айз Седай разобрать такой завал.

Фэйли не хотелось думать, что Галина могла все подстроить специально. Свет, не стоило отвешивать этой женщине пощечину. Однако, сейчас не время самобичевания.

– Что будем делать? – спросила Аррела.

– Будем откапываться, – хором отозвались Фэйли и Майгдин. Фэйли удивленно глянула на Майгдин. Чумазое лицо ее горничной светилось уверенностью королевы.

– Верно, – поддержала Аллиандре, выпрямляясь. Она оторвалась от досок: слезинки оставили чистые следы на покрытых пылью щеках, однако новых слез уже не было. Она – королева и не может позволить себе терять присутствие духа на глазах у горничной, полной решимости. – У нас все получится. А если нет… Если нет, то я не хочу умереть вот в этом! – Расстегнув золотой пояс, она гордо зашвырнула его в угол подвала. Золотой ошейник полетел следом.

– Они нам еще пригодятся, чтобы пробраться через лагерь Шайдо, – ласково напомнила ей Фэйли. – Пусть Галина не станет помогать нам выбраться, но лично я все равно собираюсь сегодня сбежать. – Случай с Дайрайне не оставлял иного выхода. Байн с Чиад не смогут прятать ее вечно. – Как только мы выберемся отсюда. Мы сделаем вид, что нас отправили за ягодами. – И все же ей не хотелось задеть гордость той, что поклялась ей в верности. – Но сейчас мы точно можем снять их.

Расстегнув пояс и ошейник, она поставила свою корзину вертикально и сложила драгоценности на грязную одежду гай’шайн.

Остальные сделали то же самое. С горьким смехом Аллиандре отправилась подбирать свои атрибуты гай’шайн. Ну что ж, она снова способна смеяться. Фэйли жалела, что ей самой не доступна такая роскошь.

Груда обугленных деревяшек и обгоревших досок, заваливших ступени, напоминала одну из тех головоломок кузнеца, которые так любил ее Перрин. Практически каждая деталь поддерживала другую. Хуже всего то, что где-то там могут находиться обломки, подпирающие более тяжелые бруски, на которых и держится завал. Но если бы им удалось расчистить эту кучу так, чтобы появилась возможность пролезть между толстыми балками… Такой путь был очень опасен. Но если опасный путь – единственный путь к спасению, то остается только следовать по нему.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Колесо Времени

Похожие книги