Около чёрного пятна крутился пожилой мужчина. Аккуратный походный костюм, шёлковая сорочка, вместительная сумка с многочисленными кармашками. Он присел на корточки и трогал выжженную землю, потом взял кусок грунта и лизнул, пошамкал губами, положил в рот и съел. Порылся в сумке и извлёк какую-то палку с набалдашником. Воткнул её в землю. Шар сверху замигал всеми цветами радуги, и взорвался. Мужчина шлёпнулся задницей на землю и невозмутимо принялся рыться в поисках других артефактов. Я развернулся к Заку.

— А еще кто-то будет? — спросил я.

— Наверняка, — покивал он. — Просто Поликарпий живёт ближе всех. Следующим придёт Хейрунар. Оххи Дар тоже припрётся сунуть свой нос. Остальные далековато, но рано или поздно доберутся и они. Не каждый день в небе летает огненный змей.

— А Затворник? — вспомнил я третьего подозреваемого на роль заказчика.

— Неее, ему плевать, — отмахнулся Зак и развёл руками, мол как-то так.

— Если переключить питание всех полигонов на главный, то мощности должно хватить. Но для гарантии я бы оставил купол открытым, чтобы стравливать энергию, — флегматично продолжил Ипполит.

Дэла задумчиво рассматривала новое действующее лицо. Перевела на меня взгляд и незаметно качнула головой. Типа не доверяй ему? Зак не упустил переглядывания.

— Прежде чем куда-то ехать, нужно исследовать металл. А лаборатория в городе, — возразила хозяйка города Артефакторов.

— У меня всё с собой, — сообщил Бурум. — Моя переносная лаборатория к твоим услугам. И меч древнего.

— Всё равно надо съездить… — она осеклась, посмотрев на меня. — Или не надо…

Похоже, она опасается оставлять меня наедине с этими монстрами. Она вздохнула, встала и позвала Мартина. Отошла с ним в сторону и стала выдавать указания. Вскоре Мартин куда-то убежал, а Дэла неохотно вернулась за стол.

— Дорогой, — Дэла положила руку поверх моей, и Умник многозначительно хмыкнул. — Нам надо поговорить наедине, отойдём?

— Да вы не стесняйтесь, — махнул рукой Зак. — Как бы далеко вы не отошли, все всё услышат. Говорите здесь.

Женщина вздохнула и решилась.

— Книги. Их там не было, — она замялась. — Вернее они там были, считывался необычных магический фон. Но их там не было.

Она еще немного поёрзала, видимо думала, как сказать так, чтобы никто ничего не понял.

— В общем я думаю, что произошла привязка к тебе, и забрать их можешь только ты, — выдала она одним махом. — Поэтому тебе нужно туда ехать самому. Ярый, дорогой, пожалуйста, мне очень нужны эти книги.

— Что за книги? — нарочито равнодушным тоном поинтересовался хозяин города Читальни.

Дэла бросила на него неодобрительный взгляд.

— Сначала ритуал, — возразил я. И девушка обречённо кивнула. — Где будем исследовать металл? Здесь? — я обвёл рукой поляну.

Никто не стал возражать, Бурум подозвал Бария и приказал ему разворачивать походную артефактную лабораторию. Вскоре на краю поляны засуетились гномы. Зак дал сигнал своим людям, и те бросились помогать.

На свободный стул плюхнулся Поликарпий.

<p>Глава 19</p>

Поликарпий по-отечески улыбнулся собравшимся хозяевам городов. На мне его взгляд не задержался. Слуга сервировал перед магом стол и налил чай. Присутствующие молча попивали горячий напиток. Зак незаметно подмигнул мне.

— Что-нибудь интересное есть? — первым не выдержал Ипполит. — Или опять торговаться будешь?

— Непременно! Вы же иначе мне ничего не расскажите, — кивнул ректор, положил в рот большой кусок рыбы и зажмурился. — На высоте, как всегда на высоте, Зак!

Маги продолжали отмалчиваться, церемонно пить чай и вежливо поглядывать друг на друга.

— Кстати, Ярый, мы провели несколько экспериментов с огнедувкой, — Дэла откусила пирожное. — Она отлично взрывается. И мощность легко меняется. Спасибо за идею!

К чему это она сейчас? Хочет перевести на меня стрелки?

— Тогда я сам расскажу, что здесь произошло, — Поликарпий проигнорировал Дэлу.

Ректор изложил красивую теорию, где артефакторша Дэла, учёный-теоретик Ипполит, учёный-практик Бурум и снабженец Зак организовали исследовательскую группу. Мне он выделил роль подопытного. Я чуть не заржал, насколько близко он попал в роль ритуальной жертвы, назначенной мне заказчиком.

Группа магов решила увеличить свой магический потенциал и перейти на новый уровень овладения стихией Огня.

Первый опыт прошёл в Запретном лесу и окончился неудачно. Выбор места по понятным причинам был из-за повышенного магического фона естественного происхождения. При этом Поликарпий посетовал, что намного безопаснее было отправиться в Пустоши. Там манофон высокий, но гореть особо нечему. А теперь в результате наших безответственных действий произошла природная катастрофа. Но он готов признать частичный успех эксперимента. Когда начался пожар, его ученики зафиксировали мощный выброс энергии, который по своей силе превосходит суммарную силу присутствующих магов.

Конечно, ошибок можно было избежать, если сразу привлечь ректора Академии Магии для своих изысканий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нулевой переход

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже