Тем временем Алварика заказала у бармена пару стаканов чего-то горячительного и сунула один из них прямо под нос Чиа.
— Пей! — приказала она, — А то сидишь, как замороженная. Так ты никого себе не найдешь, девочка моя.
Чиара задумчиво смотрела на лучницу, не торопясь отвечать. «Тэм просил позаботиться, — размышляла она, — Но что конкретно надо делать — не сказал. Вероятнее всего, позаботиться значит обеспечить хорошее физическое и эмоциональное состояние объекта. За физическое состояние вряд ли стоит опасаться — все-таки город, мирная зона — хотя совсем бдительность ослаблять не стоит. А вот эмоциональное состояние… Судя по репликам объекта в течение последнего получаса, для улучшения эмоционального состояния ей срочно требуется найти другой объект — назовем его объект номер два — и вступить с ним в сексуальную связь. Осталось выяснить, какими характеристиками должен обладать искомый объект номер два. Нужно ли для этого пить алкоголь? Пожалуй, это было бы не лишним для создания доверительной атмосферы с объектом номер один», — на этой мысли Чиара взяла у нетерпеливо фыркнувшей Алвы стакан и неторопливо выпила его содержимое до дна, после чего поставила пустой стакан на стойку. Напиток неприятно обжег горло, и почему-то заслезились глаза.
— Ну ты даешь, малышка! Я думала — у нас только Эл так пить умеет. О, смотри, как тебе этот? — и Алва кивком головы указала на одинокого воина, дожевывающего свой ужин неподалеку.
Чиара обернулась и с ног до головы оглядела предполагаемый объект номер два, потом повела носом и сказала:
— Чеснок.
— Что, чесноком от него несет? Откуда ты знаешь? — удивилась лучница, — Хотя, судя по тому, что он ест — ты, пожалуй, права. Нет, Чеснок отпадает. Давай других поищем. Ну-ка, а кто у нас там?
Спустя полчаса и еще один стакан горячительного изрядно захмелевшей Чиаре удалось выявить закономерность в череде потенциальных ухажеров для ее спутницы. Лучница явно предпочитала высоких стройных длинноволосых брюнетов — людей или эльфов. После этого открытия выполнение задачи значительно облегчилось. Подходящий брюнет был замечен за дальним столиком недалеко от сцены в компании еще одного молодого человека, лениво перебиравшего струны ситары — круглого музыкального инструмента, лежавшего у него на коленях.
«Вроде подходит», — удовлетворенно кивнула себе Чиара, и, не тратя больше времени на размышления, схватила изумленную Алварику за запястье и решительно направилась к означенному столу.
— Привет, — сказала она удивленным парням, — Мы присядем?
— Ой, мальчики, простите за беспокойство! Не знаю, что нашло на мою подружку, — Алва стрельнула глазами в сторону привставших мужчин и томно потянулась, поправляя волосы, — Мы здесь в первый раз и немного растерялись от такого количества разных людей… Хотелось бы завести какое-нибудь приятное и необременительное знакомство…
Спустя еще некоторое время Чиаре стало ясно, что эмоциональное состояние объекта стремительно улучшается. Брюнет проявил себя с лучшей стороны, и было очевидно, что оба объекта вот-вот проследуют наверх, где предприимчивый хозяин таверны сдавал небольшие комнатки как раз для таких вот случаев. Таким образом, задачу можно было считать практически выполненной. Осталось только дождаться объект и довести в целости и сохранности обратно. Однако некоторые помехи этому создавал приятель объекта номер два, который явно пытался увлечь наверх уже ее. Это не входило в планы девушки, и она старательно игнорировала его, уставившись на сцену, откуда как раз со свистом согнали давешнего юмориста.
Дерек грустно смотрел вслед приятелю, удаляющемуся в обнимку с красоткой-лучницей.
«И почему жизнь так несправедлива? Кому-то — темпераментные красавицы, а кому-то — вот это чудо? — подумал он и покосился на сидевшую рядом спутницу лучницы, — И что мне с ней делать? Хоть она и прилично навеселе, наверх не пойдет, это ясно». На этой мысли он печально тронул струну. Внезапно девушка, сидевшая рядом, повернулась и посмотрела на него, чуть ли не в первый раз за вечер.
— Играешь? — спросила она, указав на ситару.
— Что? Нет, я это… — и он замялся. Ну не рассказывать же ей, что играть он практически не умеет, а ситару притащил затем, чтобы девушек кадрить легче было?
— Можно? — спросила она. Он кивнул и молча передал инструмент, с надеждой глядя на нее.
Ситара привычно легла на колени Чиа. «Немного больше, чем моя старая, — подумала она, — но тоже удобная». Ее пальцы легко пробежали по струнам, и инструмент радостно откликнулся. В голове гудело, а сидевший рядом молодой человек, радостно хлопнувший ладонью по столу, почему-то странно двоился. Затем стало шумно, и еще какие-то люди перенесли ее на сцену вместе со стулом. Зал плавно покачивался перед глазами, народ шумел и свистел…
А потом вдруг в голове прояснилось, и стало легко. Она наконец поняла, чего от нее хотят, глубоко вдохнула, прочищая легкие, и запела…