— Изначально существовали девять Валькирий, все женского пола, отобранные Одином для его личной охраны во время войны с Великанами. Когда битва была выиграна, они убедили Одина создать из коры
В его голосе слышится усмешка, и он точно не верит, что такое возможно.
Я концентрируюсь еще больше, пытаясь услышать что-то о том, почему Валькирии могут лишаться крыльев. Ученый говорит еще какое-то время, и ничего из его слов не представляет интереса. Мне становится скучно, и ладони начинают чесаться. Я готова вернуться в галерею и перейти к следующей статуе, как вдруг замираю.
— Есть лишь единственный случай того, как Страж Одина не исполнил свой долг и был за это наказан. Движимый ревностью, он использовал свои силы, чтобы убить фейри и его семью. Он любил жену этого фейри. Поскольку боги не смогли лишить его
Все, что учитель говорит после этого, я слушаю в пол уха. Все мои мысли посвящены тому, что мог сделать Каин, что его лишили крыльев. Он тоже привязан к Фезерблейду?
Подавляя чувство загнанности в ловушку до того, как оно поглотит меня, я заставляю себя думать дальше.
Что такое
Надеясь, что смогу найти ответ в одной из оставшихся статуй, я возвращаюсь в галерею.
Однако, в статуе розы хранится еще один урок с Альфредом, и он упоминает Фезерблейд лишь однажды, когда говорит о зданиях, насыщенных силой богов, так что взаимосвязь едва заметна. Другая статуя содержит сборник песен о Сигрун и первых Валькириях, написанных древними бардами. И хотя идея прочитать ее кажется очень соблазнительной, книга очень большая, и никак не поможет мне в поисках ценной информации.
Когда я пытаюсь поискать что-то именно про
Я не знаю, сколько прошло времени, когда решаю, что провела в галерее достаточную часть этой ночи, но сумеречный свет и искрящиеся фонари выглядят точно так же. Я встаю и потягиваюсь. Мне не хочется покидать этот мирный, но полный жизни сад, так что я буквально заставляю себя пойти в главное здание.
Я знаю, почему мне так не хочется идти. Мне доводилось делить комнату только с сестрой, и, если я буду много об этом думать, достигнутая мной хрупкая власть над эмоциями может рухнуть.
Так что, дойдя до конца моста, я толкаю украшенные прихотливой резьбой двери и вхожу в то, что называется «Великим Чертогом Одина». Я сразу оказываюсь вверху лестницы, на которую показывал Харальд, и поворачиваюсь к коридору, ведущему в спальни, с улыбкой на лице и нарочито размеренными шагами.
ГЛАВА 11
МАДДИ
Так как все двери пронумерованы, найти ту, что под номером четырнадцать оказалось легко. На толстом дереве двери вырезана руна, означающая отвагу. Я останавливаюсь, не уверенная, стоит ли постучать. Я полагаю, что Нави там, но точно не уверена.
Я робко поднимаю руку, как вдруг дверь резко распахивается, и я пугаюсь.
Передо мной стоит Нави, и я уже начинаю говорить радостное «Привет!», но замолкаю. Ее грудь замотана тугой повязкой. Помимо этого, на ней надет довольно легкий комплект нижнего белья, и больше ничего.
— Я, эм, ты хочешь, чтобы я…
Она делает шаг назад, показывая большим пальцем себе за плечо, что является очевидным сигналом, чтобы я вошла. Под ее тяжелым взглядом я подчиняюсь, все еще неловко улыбаясь.
— Привет, — говорю я, когда она захлопывает дверь у меня за спиной.
— Где ты, блядь, шлялась?